epicentrum 、seismic vertical 3. 地震波示波仪seismoscope 4. 地震的, 有关地震的seismal、seismic 5. 地震仪, 测震仪seismograph 6. 地震学seismology 7. 地震学家seismologist 8. dislocation earthquake断层地震 9. folding earthquake褶皱地震 10. local earthquake局部地震 11. palintectic earthquake深源地震 12. plutonic earthquake深源地震 13. shallow-focus earthquake浅源地震 14. simulated earthquake模拟地震 15. strong motion earthquake强烈地震 16. submarine earthquake海底震tsunami海啸 17. tectonic earthquake壳构地震 18. volcanic
earthquake火山地震 19. 灾难, 不幸事件calamity accident catastrophe disaster misfortune mishap tragedy 20. 飓风hurricane 21. 火山爆发volcano erupting 22. 影响infection、 influence、 affect、 effect、 impact 、impress leaven 、sway 、tamper with 、work on 23. 总理premier、 premiership、 prime 、minister 24. 营救rescue、 salvage 25. 志愿者postulant、 volunteer 26. 雪中送炭provide timely help 27. 迅速的fast 、quick、 rapid 、expedite 、expeditious、 forward 、prompt 28. 叛乱Insurgence、 insurgency、 insurrection 、rebellion、 revolt 、rising 29. nomarch、 stadholder 30. 帐篷tabernacle、
tent 、tilt 31. 预测dope out、 forecast、prognosticate 32. 指挥command、superintend、direct、compere、dictate、stage-manage、 in command of 33. 亲自地bodily、personally 34. 亲自in body、in person、in the flesh、myself、oneself 35. 援助aid、assistance、backing、reenforce、reenforcement、subvention、succor 36. 重建rebuild、reconstruct、redintegrate、reedify、reestablish、
reintegrate、regenerate、restoration 37. 身体的bodily、corporal、personal、physical、somatic 38. 心理的 mental 39. 心理状态
mentation、psychology 40. 现象electrophoresis phenomena phenomenon 1. The earthquake has caused untold misery to the people in this area both physically and emotionally. 41. 地震给当地居民的身心都带来了巨大的灾难。 42. tremor 就是“震动、颤动”的意思,earth tremor一般表示“轻微地震”。 The Sichuan provincial seismological bureau said more than 1,180 tremors up to six magnitude have been recorded as of 5:00 am on May 13. 四川省地震局称,截至5月13日凌晨5点,该地区共发生1180多次余震,最高震级达六级。 In another badly-hit city of Mianzhu, which is less than 50 kilometers away from the quake epi-center, more than 1,000 people were reported dead and another 5,000 were buried as of 11:30 pm on Monday, according to the local government. 距离震中不到50公里的绵竹是另一受 地震重创的地区,据当地报告,截止周一晚上11:30,那里已有1000多人死亡,另有5000人被埋。 在
上述报道中,出现了一些跟地震(earthquake)相关的词汇,如下: 1.tremor就是“震动、颤动”的意思,earth tremor一般表示“轻微地震”。 2.magnitude(里氏震级中用以衡量地震强度的单位)就是“震级”。 3.epicenter指的就是“地震中心”或“震中”。 除此之外,还有几个表达需要提一下,“地震波”可以是earthquake wave 或者seis-mic wave,后者是更为专业的说法;研究地震的学科叫做
seismology(地震学);而地震之后的“余震”为aftershock 表示地震的词: earthquake quake shake shock tremor temblor [美语] (pl. -s, -blores ) (地震)发生于...: hit... 袭击,打击,使遭受 strike... 突然发生 shake... 摇;摇动;摇撼 jolt... 使颠簸,摇晃 rock... 摇,摇动,使振动 roll across... 波动,起伏,横摇 rip through... 裂开,破开;突进,横撞直闯 破坏程度(小→大) damage 损害,损伤;〔口语〕伤害,毁坏。 destroy 毁坏,破坏;摧残。 shatter 破坏;捣毁;破灭。 devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭。 level 推倒,夷平。 flatten 夷为平地。 地震学相关词汇: seismological 地震学上的 seismology 地震学 seismograph 地震仪 seismographer 地震学家 aftershock 余震 smaller tremors 小地震 epicenter 震中 magnitude 震级 Richter Scale(1—10) 里氏震级 earthquake monitoring 地震监控 tsunami 海啸 tsunami warning system 海啸预警系统 tidal waves 潮汐波,浪潮
natural disaster 自然灾害 tragedy 灾难 wreckage 残骸 death toll 死亡人数 survivors 幸存者 victims 受灾者 international contributions 国际援助 evacuation 撤离 rescue team 救援小组 seismological 地震学上的 seismology 地震学 seismograph 地震仪 seismographer 地震学家 aftershock 余震 smaller tremors 小地震 epicenter 震中 magnitude 震级 Richter Scale(1—10) 里氏震级 earthquake monitoring 地震监控 tsunami 海啸 tsunami warning system 海啸预警系统 tidal waves 潮汐波,浪潮 natural disaster 自然灾害 tragedy 灾难 wreckage 残骸 death toll 死亡人数 survivors 幸存者 victims 受灾者 international contributions 国际援助 evacuation 撤离 rescue team 救援小组新闻发布会: press conference
汶川地震:Wenchuan Earthquake
大地震:the massive earthquake
8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake
地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area
重灾区:the worst-hit area
震中:epicenter
余震:aftershock
地震灾民:quake victim
人民:People's Liberation Army soldier
:armed polce
消防官兵:fire-fighter
医务工作者:medical worker
救援者:rescuer
救援队:rescue team
自愿者:volunteer
伤者:the injured
失踪者:the missing
废墟:debris/ruin
卫生:sanitation\\hygiene
只要有一线希望,我们就要尽百倍努力:If only there is the slightesthope, we will spare no effort.
只要有一个幸存者,我们就绝不会放弃:If only there is survivor in the debris
有关环保的词汇:环境词汇
IPCC:the Intergovernmental Panel on Climate Change 间气候变化小组: three Working Groups reports: 三个工作小组报告 Synthesis report 综合报告 Glaciers 冰川 Precipitation 降雨 Abnormal weather
tropical, subtropical and Mediterranean regions 热带、亚热带和地中海地区 surgence 巨浪 cyclones 气旋,龙卷风
meteorological terms 气象词汇 submergence 淹没
coral reefs 珊瑚礁, tundra 永冻土,boreal forest 北部森林 inertia 惯性 mitigation 减缓
the Arctic region 北极地区 the Antarctic region 南极地区 ice cap 冰帽 ice sheet 冰原
mass-balance of glacier 冰川的物料平衡/量 ripple effect 波纹效应 chain effect 连锁反应
low-carbon economy 低碳经济 assessment 评估 vulnerable areas
concentration, carbon dioxide 二氧化碳浓度 ppm carbon dioxide equivalent 二氧化碳当量 North Hemisphere 北半球
water scarcity, food security, epidemic 缺水、缺食、流行病 scenario 情况,情景 social check & balance 社会制约与平衡
legislation , jurisdiction and executive 立法、司法和行政 mega-delta 大三角地区,巨型三角洲地区 adapt to, adaptation
frequency and severity 频率和严重性 polar areas 北极地区 on the verge of extinction 灭绝
Immune: 免疫
Reduction of emissions 减排 Interim target 中期目标
Renewable energy: 可再生能源 Geothermal:地热能 Ratify 批准 KP Kyoto Protocol 京都议定书
Carbon emissions and Efficiency benchmark:碳排放能效对标 Deforestation:滥砍滥伐
Clean coal technology 清洁煤炭技术 National capacity 国力 Rigorous 严格的 Common but differentiated responsibility:共同但有差别的责任 Coal-fired Power Plants ( station) 火力发电厂 Bring that ….to fruition 取得成效 Inaction:不作为
Mandatory cap: 强制性的 Forest cover 森林覆盖率 Interconnected Carbon market
Deploy low-emission technology 利用低排放技术 Verifiable 可认证的 Ministerial-level 级
The Sign is clear 这一点很清楚 media friends 媒体的朋友: glossy paper 铜版纸 call upon 号召
water conservation benefits节水的好处
industrial water reuse and recycling工业中水利用 pollution fines 污染罚款 urban water conservation
城
市
节
水
water saving fixtures
节
水
装
置 regional economy 地区经济
diversification in port operation 港口经营多元化 perform our duties and fulfill our obligations
责
任
和
义
务
a well-
known regional event of the industry 地区行业盛会 initiating ports 发起港
forest coverage森林覆盖率 global warming全球变暖 principal element主要因素 toxic emission 废气排放
ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花 建立合作桥梁build the bridge for cooperation 内容翔实
substantial in content 能源大省
major province of energy 日程紧凑tight in schedule
严重缺水城市a city of severe water shortage 有关单位units concerned 与„比有差距compared with ,there is still some way to go 预祝„成功wish a complete success
开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure 对外贸易港口seaport for foreign trade 国内生产总值National Gross Products 欢聚一堂merrily gather
活跃的经济带vigorous economic region 基础雄厚solid foundation 留下最美好的印象the grand occasion
may you have a most pleasant impression 盛世
祝愿在停留愉快wish a pleasant stay
综合性商港comprehensive commercial seaport spring is very much in the air
春
意
盎
然
把„列为重要内容place as the priority 不放松工作never neglect the work 节约用水 water conservation
对„表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 节约用水先进城市model city of water conservation 使„取得预期效果attain the results expected 授予„光荣称号 confer honorable awards on 为„而奋斗strive for
从大局出发proceed from the whole situation 财政financial policy 共同繁荣common prosperity 贸易投资自由化
trade and investment liberalization 日新月异
progress with each passing day 知识经济knowledge economy 环保:Environmental protection
1.
保
护
和
改
善
生
活
和
生
态
环
境 protect and improve the living environment and theecological environment 2. 保护珍贵动植物 protect rare animals and plants
3. 普及环保知识 popularize environmental protection knowledge
4. 增强环境意
识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection
5. 改善生态环境 improve the eco-environment 6. 加强生态建设 improve the eco-construction 7. 防治污染 prevent and control pollution 8. 加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil 9. 加强城市绿化 strengthen the greening of the city
10. 提高环境管理水平 raise the environmental management level 11. 享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State 12. 加强环境保护 strengthen environmental protection 13. 保持生态平衡 keep ecological balance
14. 创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment 15. 采用环保技术 adopt environmental protection technique 16. 开展保护野生动
物 advocate to educate the public the protection of wild animals 17. 开展绿色活动 advocate green activities 18. 为大量野生动植物提供栖息
地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants
19. 为人类提供水和食物 supply water and food for human beings 20. 非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest 21. 产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects 22. 引发一系列的问题 result in a series of problems
23. 帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming 24. 保留为自然耕地 reserve as natural farmland 25. 提高居民的环保和生态意
识 improve residents’ environmental and ecological awareness
26. 进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans 27. 完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure 28. 促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city 29. 符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games
30. 扩建管道网络 expand the pipe network
31. 淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers 32. 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open 33. 发展太阳能 develop solar energy 34. 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources 35. 减少机动车辆 reduce the number of vehicles 36. 使用清洁能源 burn clean fuel
37. 实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards 38. 关闭化工厂 close chemical plants 39. 减少浪费 reduce waste 40. 加大污染治理力度 strengthen pollution control
41. 治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion 42. 加强珍稀野生动植物的保护工作 protect rare wild animals and plants 43. 崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life 44. 使用再生纸 use recycle paper 45. 参加环保运动 take part in environmental protection activities 46. 坚持门前三包制
度 adhere to “the three responsibilities in the gate area’ 47. 参加城市重建 participate in the reconstruction of the city 48. 注重节约资源 attach importance to saving resources 49. 采用新的开采方法 apply new exploitation methods 50. 削减污物排放 decrease the disposal of pollutants Alkaline batteries :碱性电池 Capacitor batteries
:
电
容
电
池
Carbon zinc batteries
:
碳
锌
电
池 Lead acid batteries:铅酸电池 Lead calcium batteries:铅钙电池 Lithium batteries :锂电池 Lithium ion batteries : 锂离子电池
Lithium polymer batteries: 锂聚合物电池 Nickel cadmium batteries :镍镉电池 Nickel iron batteries :镍铁电池
Nickel metal hydride batteries :金属氧化物镍氢电池/镍氢电池 Nickel zinc batteries:镍锌电池 Primary batteries :原电池 Rechargeable batteries :充电电池
Sealed lead acid batteries:密封铅酸电池 Silver cadmium batteries :银钙电池 Silver oxide batteries :银氧化物电池 Silver zinc batteries:银锌电池 Zinc chloride batteries:银氯化物电池 Zinc air batteries:锌空电池 Environmental Protection batteries:环保电池 Taxation for environmental protection 环保总局
environment-friendly hybrid vehicle 环保型混合动力车 saving resources 节省资源 green environmental protection 绿色环保 economical and practical惠 security assurance安全保障
GPC=Green Products Committee绿色环保认证
化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand 生物需氧量 BOD; biological oxygen demand
工业废水处理率 treatment rate of industrial effluents 城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage 集中处理厂 centralized treatment plant 红潮 red tide (rapid propagation of sea algae) 污染 POLLUTION 污染物 Pollutants 气溶胶,气雾剂 Aerosols 农业废物 Agricultural wastes 石棉 Asbestos
商业噪音 Commercial noise 混合污染 Composite pollution 作物废物 Crop waste 二恶英 Dioxins
农家场院废物 Farmyard waste 火、火灾 Fire
危险物质 Hazardous substances 危险废物 Hazardous wastes 重金属 Heavy metals 医院废物 Hospital wastes 工业废水 Industrial effluents 工业排放物 Industrial emissions 工业烟尘 Industrial fumes 工业噪声 Industrial noise 无机污染物 Inorganic pollutants 铅污染 Lead contamination 液体废物 Liquid wastes 丢弃物,废气物 Litter 汞污染 Mercury contamination 微污染物 Micropollutants 采矿废物 Mining wastes
机动车辆排放物 Motor vehicle emissions 城市废物 Municipal waste 氮氧化物 Nitrogen oxides 噪声污染 Noise pollution 恶臭公害 Odour nuisance 有机物污染 Organic pollutants
经济实
难降解有机污染物 Persistent organic pollutants 有机溶剂 Organic solvents 有机卤化物 Organohalogen compounds 医药废物 Pharmaceutical wastes 塑料废物 Plastic wastes
多氯联苯 Polychlorinated biphenyls
聚合物废物 Polymer wastes 放射性物质 Radioactive substances 氡 Radon 橡胶废物 Rubber waste 锯屑 Sawdust 污水 Sewage
屠宰场废物 Slaughterhouse waste 固体废物 Solid wastes 热污染 Thermal pollution 有毒物质 Toxic substances 有毒废物 Toxic waste 毒素 Toxins 痕量元素 Trace elements 痕量物质 Trace materials 交通噪音 Traffic noise 废物,垃圾 Trash 废热 Waste heat 木材废料 Wood waste 对流层臭氧 Tropospheric ozone 污染源 Pollution sources 生物武器 Biological weapons 水泥工业 Cement industry 化学武器 Chemical weapons 烟囱 Chimneys 冷却水 Cooling waters 机动车辆 Motor vehicles 摩托车 Motorcycles 核武器 Nuclear weapons 海洋倾倒 Ocean dumping 石油泄漏 Oil spills 废金属 Scrap metals 挖掘堆积 Excavation heaps 污染治理 Pollution abatement 隔音 Acoustic insulation 化学污染清除 Chemical decontamination 燃料脱硫 Desulphurization of fuels 过滤器 Filters 噪音治理 Noise abatement
污染治理设备 Pollution abatement equipment 污染控制技术 Pollution control technology 辐射防护 Radiation protection 洗涤器 Scrubbers 分离器 Separators 防烟 Smoke prevention
废物最少化 Waste minimization 废物 Wastes 电池处理 Battery disposal 废物的化学处理 Chemical treatment of waste 处置场所 Disposal sites 废物焚烧 Incineration of waste 矿山回填 Mine filling 残油回收 Oil residue recuperation
放射性废物管理 Radioactive waste management 回收的材料 Recycled materials 回收 Recycling
材料再利用 Reuse of materials 卫生填埋 Sanitary landfills 海洋排泄口 Sea outfall 化粪池 Septic tanks 污水处置 Sewage disposal
污水处理系统 Sewage treatment systems 固体废物处置 Solid waste disposal
废物同化处置 Waste assimilation capacities 废物转化技术 Waste conversion techniques 废物处置 Waste disposal
废物土地处置 Waste disposal in the ground 废物处置税 Waste disposal taxes 废物回收 Waste recovery 废物利用 Waste use 水的再利用 Water reuse 人体健康 HUMAN HEALTH
污染物的危害 Hazards of pollutants
在人体组织中的积累 Accumulation in body tissues 镉污染 Cadmium contamination
环境健康危害 Environmental health hazards 人体接触污染
物 Human exposure to pollutants 污染物的长期效应 Long-term effects of pollutants 核安全 Nuclear safety 污染物的影响 Pollutant effects 污染风险 Pollution risk 辐射效应 Radiation effects
药物的副作用 Side effects of pharmaceutical drugs
有毒物质的协同效应 Synergistic effects of toxic substances 与环境有关的疾病 Environmentally related diseases 致癌物 Carcinogens 南美锥虫病 Chagas' disease 人类的疾病 Human diseases 免疫疾病 Immunological diseases
婴儿死亡率 Infant mortality 疟疾 Malaria
盘尾丝虫病 Onchocerciasis 病原生物体 Pathogenic organisms 辐射病 Radiation sickness 血吸虫病 Schistosomiasis
人类疾病传染媒介 Vectors of human diseases 工作环境 Working environment 人机工程学 Ergonomics 职业健康 Occupational health 职业安全 Occupational safety 振动 Vibration
营养与保健 Nutrition and health care 过敏素 Allergens 基本食物要求 Basic food requirements 食品 Food
食品添加剂 Food additives 食用色素 Food colourants 食品污染 Food contamination 保健 Health care 卫生设施 Health facilities 高蛋白食品 High protein foods 医院 Hospitals
营养不良 Malnutrition 医疗 Medical treatment 药用植物 Medicinal plants 营养 Nutrition
食品的营养价值 Nutritive value of food 毒物 Poisons 吸烟 Smoking 主食 Staple foods
传统保健 Traditional health care 灾难 DISASTERS 灾难现象 Catastrophic phenomena
生物体的意外释放 Accidental release of organisms 雪崩 Avalanches 旋风 Cyclones 沙漠蝗虫 Desert locusts 地震 Earthquakes
环境事故 Environmental accidents 流行病 Epidemics 洪水 Floods 飓风 Hurricanes 山崩 Landslides
人为灾难 Human-made disasters 核事故 Nuclear accidents 放射性污染 Radioactive contamination 释放 Release 地震海浪 Seismic sea waves 泄漏 Spillage 暴风雨 Storms 台风 Typhoons
应急减灾措施 Emergency relief measures 灾难清理作业 Disaster clean-up operations 防灾准备 Disaster preparedness 防灾 Disaster prevention 灾难救援 Disaster relief 流离失所人员 Displaced persons 紧急救援 Emergency relief 应急避难所 Emergency shelter 环境应急计划 Environmental contingency planning 防洪 Flood control
放射性污染清除 Radioactive decontamination 临时住房 Temporary housing 临时避难所 Temporary shelter 生境破坏 Habitat destruction 陆地活动 Land-based activities 自然改变 Physical alterations
空气污染:air pollution 可持续发展:sustainable development 绿色能源:green energy 一次能源:primary energy 二次能源:secondary energy
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务