您好,欢迎来到华佗小知识。
搜索
您的当前位置:首页谈跨文化交际教育在英语教学中的渗透

谈跨文化交际教育在英语教学中的渗透

来源:华佗小知识
课堂内外・教师版l葵语教研 谈跨文化交际教育在英语教学中的渗透 陈艳玲 【广东省石油化工职业技术学校。广东佛山528225】 【摘 要】 外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际,教师应该重视跨文化交际教育在 教学中的渗透.加强培养学生的跨文化交际意识和能力,减少学生因文化差异而 造成的交际障碍。本文着重从跨文化交际教育在英语教学中渗透的内容进行探 讨,并介绍了对学生实施跨文化交际教育的策略。 渗透 【关 键 词】 跨文化交际教育;英语教学;英语教学的目的不仅是传授语言知识,更重要 的是培养学生应用英语进行跨文化交际的能力。在外 语教学中,如果教师为了教语言而教语言.而忽视语 言中所包含和传递的文化知识的教学,必然使教学过 程单调乏味,教师教得费劲,学生学得没劲。教师不仅 要引导学生学会或掌握一门外语,还要让学生能够运 是异文化冲突的常见现象,具体来说,“说话者不自觉 地违反了交际规则、社会规约,或者不合时间空间,不 看对象,不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背目 的语特有的文化价值观念,使交际行为中断或失败, 使语言交际遇到障碍,导致交际不能取得预期效果或 达不到完满的交际效果,这样性质的错误就叫做语用 失误。”语言失误很容易得到对方的谅解.而语用失误 用该语言与外界进行沟通,汲取知识,获取信息。 什么是跨文化交际(CROSS—cuhural communication) 呢?跨文化交际是指本族语言者与非本族语言者之间 的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人 们之间的交际。跨文化交际涉及不同的文化背景、宗 会导致交际失败,会令人怀疑是一种故意的言语行 为。 例1:几年前,我们学校请了一位名叫Steve的外 教,在Steve的一次口语课堂上,Steve讲课讲得非常 生动精彩,学生都非常认真地听课,课堂上笑声不断. 突然Steve幽默地问了学生一句:My lesson isn’t boring,is it?学生异口同声地大声回答:Yes.这时只 教信仰、社会环境以及由此所形成的不同的语言习 惯、社会文化、风土人情等。不同文化背景的人们进行 沟通交流,必然存在着文化差异,表现为不同的思维 模式、价值取向、行为规范等,而这些文化差异会造成 交际障碍,只有理解和拥有跨文化交际能力,才可以 减少甚至消除这种障碍,使交往获得成功。 教师在英语教学过程中如何渗透相应的文化因 见Steve面露不悦,表情有一些尴尬。其实,学生们回 答“Yes”本意是想表达“是的,不单调。”但由于对英语 中反意问句的回答没有掌握好,回答错误,被误解为 “不,很单调。”对英语中反意问句的回答反映出不同 语言思维方式上存在差异。 素,以跨文化意识进行英语教学,提高学生的跨文化 交际能力,已成为当今英语教学的重要课题。下面就 简单介绍下我在英语教学中实施跨文化交际教育的 内容和策略。 例2:当别人患了感冒,我们不能依照国内的习 惯说:“You should drink some water.”“Put on more clothes.”“Take some medicine.”等。这种劝告性的关 心中国人普遍可以接受.而对强调个性的欧美人 一、语用失误案例在英语教学中的渗透 来讲,无异于“教训”,是不易被接受的。我们应该学习 欧美人的习惯,只笼统地说:“I do hope you’ll be feeling better soon.”或“Take good care of yourself.” 在英语教学中,我发现很多学生往往把学习词汇 和语法当作英语学习的全部,只注意词、句的理解,而 很少注意篇章的理解,跨文化理解能力差,在用英语 的交流中常会出现跨文化语用失误。跨文化语用失误 就可以了。 例3:当我们想向他人提出建议把门打开时,我 38一 m3 课堂内外-教师版I英语教研 们不要说“Why don't you open the door?”它虽然是 一礼物时.中国人常谦虚说“Here’s something little for you.it’S not good”.不太了解中国文化的外籍人士自 然不知道这是“谦虚”的说法.他们会很纳闷为什么 要送一件自己认为“not very good”的小礼物给别人。 3.交谈禁忌差异:中国人的隐私保护概念不如 西方人强,中国人聊天的话题几乎无所不包。甚至包 句符合语法规则的句子,但它含有强硬的命令口 气。不适合对长辈或初交的人说这句话,可用“Why not open the door?”来表达。 教师在教学中要经常分析语用失误案例。把语用 能力的培养渗透到教学中,让学生既学好语言知识. 又了解和掌握了语用知识,以提高对文化的敏感性. 括西方人不愿涉及的隐私方面的话题,如年龄、工资、 具备较强的跨文化交际能力。 二、中西方文化差异在英语教学中的渗透 中西方文化差异主要包括:中西方交际行为方式 的主要差异,中西方在处理主要社会关系上的差异, 汉英姓名和称谓的异同比较,中西方非言语交际的主 要差异,汉英中常见的成语、谚语、俚语、委婉语及禁 忌语的对比。英语教学中,不能只单纯地进行语言教 学,还应不断渗透相应国家的文化,重视语言文化差 异及对语言的影响。美国外语教学专家Winston Brembeck说:“采用只教语言不教文化的教学法,只 能培养出语言流利的大傻瓜。”为了激发学生学习英 语的兴趣和热情,培养学生的文化意识,我经常有意 识地将中西方文化差异渗透到英语课堂教学中去,让 学生在潜移默化中了解西方文化.提高跨文化交际能 力,体会学习英语的乐趣。下面就列举一些我在教学 中渗透的中西方文化差异的内容: 1.餐桌礼仪差异:东西方饮食文化的不同,除了 饮食结构外。更大的差别是餐桌礼仪(table man— ner¥)。作为主人(host),中国人总是面对一桌佳肴却 说粗茶淡饭(homely fare),招待不周;用餐时则一个 劲地劝菜敬酒,大声说笑等。这些行为会让外国朋友 感到不安,因为这全然不同于他们的餐桌礼仪。西方 人崇尚节约,讨厌饭桌上的浪费,在宴请时,主人不会 为客人夹菜,而是让客人自行选择。建议客人“Please help yourseff.”或“Make yourself at home.”。 2.送礼礼节差异:中国人送礼的礼节比较复杂, 走亲访友一般都要赠送礼物。人们比较注重礼物的数 量和价格。一般来说,礼物越贵越好,而且要双数,因 为双数吉利。中国人接受礼物时为了表示礼貌,往往 再三推迟后才接受,并放在不被注意的角落,以表示 重情不重礼。西方人送礼不在乎贵重和数量。精心准 备的小礼物尤其是亲手制作的礼物是最珍贵的。主人 收到礼物要马上“识货”,立刻开包,还要说“It’S very nice.”“I really like it.”“That is iust what 1 wanted.” 等表示对礼物赞赏的话,否则就是失礼的行为。在送 价格等,见面聊天时,问及年龄是为了能够适当称呼 彼此,以示尊重。英美国家人士对问及年龄、婚姻、收 入等个人隐私问题比较反感。避免问“How old are you?Are you married?How much do you make ev— ery mOBtl17 What’s your religion?”等问题,这些问题 虽然在语法上都是正确的.可是提问的内容涉及英美 人的私事,使他们误解中国人爱干涉他人的私事,从 而造成文化障碍。 4.其他礼仪习俗的差异:社会习俗是人们在长 期的历史发展过程中沿袭下来的一种生活方式,习俗 文化一般包括称呼、问候、道谢、打电话、告别等。如中 国人常用“吃饭了吗?”作为吃饭前后打招呼的常用 语,如按字面译成 Have you eaten?”外国人听起来就 觉得很奇怪,有时会误以为你要请他吃饭。 三、西方文化背景知识在英语教学中的渗透 在英语教学中。为了能让学生准确理解课文内 容。应向学生介绍相关英语国家当时的社会背景知 识.包括与语言本身相关的背景知识以及与社会文化 有关的背景知识。如何将背景知识贯穿于课堂,以激 发学生的学习兴趣呢?如在词汇教学中.我们应介绍 英语词汇的社会文化内涵,切实把握中西语言在词汇 方面的差别。如学习“Thanksgiving Day”,可以从西方 宗教文化角度和感恩节的来源等方面来提升该词组 的内涵.再补充一些关于西方人如何过感恩节的知识 来加深学生对该词的理解。当课文出现music话题 时,可以给学生介绍音乐的大致发展历程,介绍音乐 的派别和风格。可以着重介绍美国音乐的发展是如何 从blues经历countyr music,iazz,rock music,rap,hip hop发展到现代音乐.特别要介绍一下美国乡村音乐 发源地——田纳西州的纳什维尔,并播放几首优美动 听的乡村歌曲.如卡彭特的((Yesterday Once More))、 约翰・丹佛的(Country Road)和(Taking Me Home)等 歌曲。学生的文化背景知识越丰富,理解课文内容的 能力就越强,学习英语的信心也就越足。 (下转41页) 2013艄一39 课堂内外.教师版I英语教研 境。为了做到这一点,教师要以满腔的热情,全心全 意投入到课堂教学中。仪表要端庄,教态要自然。目光 要亲切,态度要和蔼,举止要大方,语言要纯正、流利, 氛,使课堂教学与课外活动相得益彰,从而达到保持 兴趣的目的。 书写要规范.版面设计要合理等。在教学中要“寓教于 乐”“动静结合”“学用结合”。 “良好的开端,就是成功了一半。”(A good be— 三、保持学习兴趣的其他有效措施 学习兴趣的形成在英语学习中仅仅是开始,要使 这种优势保持下去,还需采取一些更有效的措施。首 ginning is half done),教师在教学中要讲究艺术。课 堂教学一开始就要采用各种方法来吸引学生的注意, 抓住学生;还可以用直观教具,如教室里的图片、挂图、 人或物,让声形意有机结合,让学生在有趣的学习氛围 中准确掌握知识。在教学中还要注意适时满足学生的 “成功欲”,不同水平、不同层次的问题和语言材料,要 由不同水平、不同层次的学生实践。这样,每个学生都 可品尝到成功的喜悦和满足感,从而热情倍增。 (三)教学方法要灵活多样,充满情趣 先,在教学中,我们应该扬长避短,对学生因材施教, 以获得更好教学效果。其次,学习兴趣的保持长短与 学习成就有一定关系。要让学生把英语学习的价值与 自身价值联系起来。才能在整个英语学习中变被动为 主动,变依赖为自主。因此,我们应该在教学中设法调 动学生的全部积极性.想尽一切办法让学生排除学习 英语的心理障碍,通过激发兴趣、保持信心、享受成就 感等方式,调动学生的学习积极性并持之以恒,从而 取得学习英语的成功。丽 单一的教学方法是乏味的。即使是一个好的方 法.经常用也会失去它的魅力。为了激发、保持和巩固 学生的兴趣。教师要认真钻研教材.根据教材内容的 不同.采取适当的方法。 教师应根据不同班级、不同层次、不同水平、不同 爱好的同学,适当地组织一些课外活动,以达到巩固 课内所学知识的目的。还要创造良好的英语学习气 【参考文献】 [1]倪丽华.英语整体学习法[M].南宁:广西民族出版社, 2004. 『21王琼.初中生英语学习兴趣与学习习惯养成教育初探 [J].成宁学院学报,2003(4). [3]刘忠保.激发英语学习兴趣培养主动有效学习能力[J]. 中小学英语教学与研究。2007(3). (上接39页) 移默化中感受异域文化。培养学生的文化意识。 四、对学生实施跨文化交际教育的策略 1.创设交际语境.营造以学生为中心的课堂交 外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际,教 师应该重视跨文化交际教育在教学中的渗透,教师有 责任提高学生的跨文化交际意识和能力,让学生在学 习语言基本知识的基础上.学会了解所学语言国家 际场景。教师要尽力为学生提供真实的或模拟的交际 情境,力求创设学生能主动参与的课堂教学氛围,让 课堂成为学生语言实践的场所,将语言知识的学习融 于语言使用的活动中。可以在课堂内加量的以学 生为主导的练习方式,如角色扮演、对话、小组讨论、 的文化、背景、风土人情和生活方式等。只有这样.学 生才能真正体会到学习英语的乐趣.逐步提高跨文化 辩论等多种形式,使学生身临其境,提高交际能力。 2.利用多媒体辅助教学。多媒体信息量大和速 度快的优势可以帮助教师传递大量的信息,给学生提 供多种形式的训练方法和更多的语言实践机会,学生 交际的能力。日 【参考文献】 [1]胡文仲.文化-9交际[M].北京:外语教学与研究出版 社.1994. 可以看到、听到纯正的现场语言交际,有身临其境之 感。有利于语言运用能力的提高,使课堂教学真正交 际化。 3.利用第二课堂,开展多种形式的英语活动,强 [2]王才仁.英语教学交际论[M].广西教育出版社,1996. [3]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育 出版社.1998. [4]杨静林.论英语口语教学中跨文化交际能力的培养[J]. 四川教育学院学报,2004(5). [5]胡湘辉.英语教学如何培养学生的跨文化交际能力[J]. 河西学院学报,2006(7):8-9. 化学生运用语言的能力。可以视情况开展口语培训 班、英语口语技能比赛、英语演讲比赛、英语广播和英 语角等活动,让学生沉浸在英语的文化氛围里,在潜 3m一41 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务