大观楼长联趣事
一、大观楼长联
大观楼长联是乾隆年间名士孙髯翁登大观楼所作。全联如下:
五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看:东骧神骏,西翥(zhù )灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
目录 1、对联 上联 下联 2、评价 3、作者
1、对联
上联
五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联
数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨
1
革囊。伟烈丰功费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
词语注释
(1)五百里:《云南通志·地理志》:“滇池为南中巨浸,周广五百余里。”
(2)帻:古时的一种头巾。
(3)神骏:指昆明东面的金马山。
(4)翥:飞举。
(5)灵仪:指昆明西面的碧鸡山。
(6)蜿蜒:指昆明北面的蛇山。
(7)缟素:白色。缟与素都是白色的生绢,引申为白色,此处指昆明西面的白鹤山。
(8)蟹屿螺洲:指滇池中如蟹似螺的小岛或小沙洲
(9)风鬟雾鬓:鬟:环形发髻;鬓:脸旁靠近耳朵的头发。形容女子头发的美。也形容女子头发蓬松散乱。此处比喻摇曳多姿的垂柳。
(10)翠羽:翠绿色的鸟雀。
(11)丹霞:丹红色的云霞。
2
(12)九夏:指夏季的90天。
(13)芙蓉:莲花。
(14)汉习楼船:据《史记·平淮书》载,公元前120年,汉武帝“大修昆明池,治楼船……”以操习水军,打通从滇池通往印度的路径。
(15)唐标铁柱:《新唐书·吐蕃列传上》,公元707年,吐蕃及姚州蛮寇边,“九征毁絙夷城,建铁柱于滇池以勒功”。
(16)宋挥玉斧:玉斧为文房古玩,作镇纸用。《续资治通鉴·宋纪》:北宋初年,“王全斌既平蜀,欲乘势取云南,以图献。帝鉴唐天宝之祸,起于南诏,以玉斧画大渡河以西曰:‘此外非吾有也!’”
(17)元跨革囊:《元史·宪宗本纪》,公元1252年,“忽必烈征大理过大渡河,至金沙江,乘革囊及皮筏以渡。”
(18)断碣残碑:历代帝王所立的功德碑,随时间而断裂残破。
(19)孙髯,字髯翁,号颐庵,自号“咒蛟老人”、“万树梅花一布衣”。生于清康熙年间,卒于乾隆年间,享年80余岁。孙髯一生勤奋,著述甚丰,有《金沙诗草》、《永言堂诗文集》;纂辑过《国朝诗文》、《滇诗》等,惜佚失。仅有《孙髯翁诗残抄本》、《滇南诗略》传流于世。他最著名的作品,是题昆明大观楼长联,素有“天下第一长联”之称。
(20)大观楼:在昆明西郊滇池之滨,在今昆明大观楼公园内。园林初辟于明代。大观楼初建于清康熙三十五年(1696),楼前悬挂孙髯长联为昆明名士陆树堂用行书书写刊刻,至清咸丰七年(1857)毁于兵燹。 现存三层楼宇系清同治五年(1866)所建,长联是光绪十四年(1888)由云南剑川人赵藩重书。
3
全文释义
上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。诗人们!何不选此良辰登上高楼,观赏那螃蟹似的小岛,螺蛳般的沙洲;薄雾中的绿树垂柳象少女梳理秀发一般摇曳;还有那漫天的水草,遍地的芦苇,以及点缀其间的翠绿的小鸟和几抹灿烂的红霞。尽情观赏吧!切莫辜负了滇池四周飘香的金色稻谷,明媚阳光下的万顷沙滩,夏日婀娜的莲荷,春天依依的杨柳。
下联:数千年的往事,涌上我的心头,举起酒杯,仰对长空感叹,那些历史长河中诸多的英雄,而今还有谁在呢?试想:汉武帝为了开辟西南到印度的通道,在长安挖凿昆明湖操练水军;唐中宗派兵收复洱海地区,立铁柱以记功;宋太祖手挥玉斧,面对版图,将西南划在界外;元世祖率大军跨革囊及筏渡过金沙江,统一了云南。这些伟业丰功,真是费尽了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的云一样的短暂,连幕帘都来不及卷起就很快消失了;就连那纪功的残碑断碣,也都倾颓在夕阳暮霭之中。到头来,只留下几声稀疏的钟声,半江暗淡的渔火,两行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。
2、评价
大观楼长联是乾隆年间名士孙髯翁登大观楼所作,被称为“天下第一长联”。长联观物写情,内涵深刻,被誉为“海内第一长联”、“古今第一长联”、“天下第一长联”等。长联挂在“五百里滇池”岸边的大观楼前两百多年,滇池大观楼与黄鹤楼、岳阳楼及滕王阁齐名,并列为我国四大名楼之一。1983年被公布为云南省重点文物保护单位。
这副长联(原文用繁体字书写,无标点符号)多至一百八十字,对仗工整。上联写滇池及周围风光景物,歌颂昆明大好河山及农民的辛勤耕耘。下联联想云南历史。孙髯翁的长联大约写于公元1765年,当时官场,民不聊生,诗人有感而发;在写景的同时触景生情,抨击了封建王朝的统治。
4
60年代陈毅副总理读大观楼长联后赋诗赞道:“滇池眼中五百里,联想人类五千年。腐朽制度终崩溃,新兴阶级势如磐。诗人穷死非不幸,迄今长联是预言。”可见新中国的领导人对这副长联的评价是很高的,也是很正确。
3、作者
孙髯(1685(乙丑年)-1774),字髯翁,祖籍陕西三原,生于清康熙二十四年乙丑岁(1685)。因其父在云南任武官,随父寓居昆明。博学多识,乾隆年间,曾为昆明滇池大观楼题楹一幅,计180字,号称天下第一长联、海内长联第一佳作,被后人尊称为联圣。著名史学家郭沫若赞道:“长联犹在壁,巨笔信如椽”。
孙髯翁早年由于对科场搜身极为愤慨,认为这种“以盗贼待士”的举措有辱斯文,遂发誓永不赴秋闱之试。他中年丧妻,仅生一女,其女长大后适广西州弥勒。从此穷困潦倒,寄居于昆明圆通寺咒蛟台,过着以石洞为栖身之所,以卜筮为求生之道的清贫生活。他曾在诗中写道:“白眼无今古,黄金有是非。”[1]
乾隆三十三年戊子(1768),髯翁八十有三,滇西师范公前往咒蛟台拜谒,见先生“白须古貌,兀坐藜床上,如松荫独鹤,互相问询,乃以诗请。拍案敷陈,目光炯炯射人。自是时携饼饵与谈,辄至暮始返。乾隆三十五年庚寅岁(1770),师范公再次拜访,先生依然耳聪目明,神智清醒。走路不用藜杖。孙髯翁的女婿在弥勒赶马经商,往来于师宗、丘北、泸西和弥勒间,为人忠厚,家道殷实,为尽半子之责,于乾隆三十七年壬辰岁(1772)将先生接到弥勒奉养。弥勒有个名叫苗雨亭的士子,早年在省城游学,与先生过从甚密。乾隆八年癸亥岁(1734),雨亭公出仕,任河南渑池县令,为官十八年后,于乾隆二十六年辛巳岁(1761)辞官归里,在弥讲学,得知先生到弥勒安度晚年,当即聘为西席,共同设馆授徒。
乾隆三十九年甲午岁(1774)春正月初九日,孙髯翁于玉皇诞辰跨鹤西归,享年九十上寿。苗雨亭公感念至交之情,将先生殡葬于弥勒城西苗氏茔地。
5
光绪三十三年丁未岁(1907),弥勒士子协力筹资为先生修墓立碑,墓碑正中刻有”清处士髯翁孙先生墓”十个大字,旁刻一联云:
古冢城西留傲骨;名士滇南有布衣。
墓前华表上刻有光绪十九年癸巳岁(13)弥勒贡生杨晓云撰写的八十言长联:
读大观楼长联,脍炙人口久矣。就苹天苇地,濡染笔墨生辉,布衣有何能?几经昆池劫灰,常图不磨文字;
出挹爽门半里,追绕马鬣依然,叹断碣残碑,灭没名流不少,吾侪非好事,一存滇南傲骨,以昭先正典型。
三年甲寅岁(1914),爱国志士杨杰任弥勒,又为髯翁修墓,立碑为志。
二十六年丁丑岁(1937),杜希贤任弥勒,重修孙髯翁墓,并撰《辑刊凭吊孙髯翁先生墓诗碑序》,勒石于墓左,其文有“相传先生晚年,伤伯道无儿,幸中郎有女,远适弥勒,以舐犊情深,常遨游于丘、弥之间,设帐授徒,门墙桃李,一时称盛。后殁于弥,葬挹爽门西郊,郡人士立碑以志之曰:‘清处士髯翁孙先生之墓’……”。
孙髯先生的墓碑直至上世纪八十年代才得以修复。并将墓联改为先生生前自挽联。
这回来得忙,名心利心,毕竟糊涂到底;
此番去甚好,诗债酒债,何曾亏负着谁!
二、大观公园的两副长联
6
昆明大观楼以秀美风光及长联闻名天下。与其同时,在大观楼旁边还曾有一座华严阁,也以风光独具和长联闻名。
先从大观楼说起,斯楼落成于清康熙三十五年(1696年),为云南巡抚王继文所建,当时只有两层楼,王继文题有“大观楼”匾额和一副楹联:
天镜平涵,快千顷碧中,浅浅深深,画图得农桑景象;
云屏常峙,看万峰青处,浓浓淡淡,回环此楼阁规模。
根据有些历史资料,凡王继文的书法题词都是其幕僚阚祯兆的笔迹,阚祯兆是清初云南的才子和书法家,只因为曾经被吴三桂利用过,就只有当别人的幕僚,王继文的“大观楼”题字和对联很可能是阚祯兆代笔,但现在都无迹可查了。但是这副对联本身,对大观楼及其周围的景色是写得很贴切的,可以说是后来孙髯翁大观楼长联上联的一个提纲。它写了滇池碧水,四围青山,浓浓淡淡,浅浅深深,只不过它写得抽象,孙髯翁却把这些景象具体化了:
五百里滇池奔来眼底。披襟岸帻,喜茫茫空阔无边!看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士,何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事注到心头。把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功,费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
这副长联的出现却在王继文之后大约60年,即乾隆中(约为1756年前后)时期。它不但在字数上开历史的先河,在内容文字的优美上更一时称诵海内。也因为长联无论是内容还是形式都非常优美,致使后人不敢创作而只是对它进行种种修改,如本省人陈月川的改联,外省人梁晋竹的《两般秋雨庵随笔》中的改录。最有影响的是于1826年∽1835年在云南做官的阮元,他不但对长联
7
进行了修改,而且把改联刻挂于大观楼以替代原作,直到他去官离昆后滇人才恢复孙髯翁长联原貌。
非常有趣的是,就在阮元改联之前不久的道光初年(1821年之后),有一个净乐和尚,捐资在大观楼背后又建起了一座五楹三层的华严阁,并自撰一长联:
叠阁凌虚,彩云南现。皇图列千峰拱首,万派朝宗;金碧联辉,山河壮丽。视晴岚掩翠,晓雾含烟。升曙色于丹崖,苍松鹤唳;挂斜阳于青嶂,石厂猿啼。暂息烦襟,凝神雅旷。豁尔讴歌叶韵,风月宜人。性境幽闲,互相唱和,得意时,指点此间真面目。
层楼映水,佛日西悬。帝德容六诏皈心,百蛮顺化;昆华聚秀,宇宙清夷。听梵呗高吟,法音朗诵。笑拈花于鹫岭,理契衣传;侪立雪于少林,道徽钵受。久修净行,释念圆融。历然主伴交承,圣凡泯迹。心源妙湛,回脱根尘,忘机处,发挥这段大光明。
这副长联减去四个虚字“于”,它的字数和大观楼长联一样,也是180字;它的下联也重一个“心”字,也同大观楼长联一样。这不知是一种巧合呢,还是作者的一种故意。从它的内容讲,孙髯翁是用诗人的技巧和历史的眼光写长联的,而净乐和尚则是用诗人的技巧和佛家的眼光写长联的。前者是用骈文的结构、诗句的笔法组成长联的形式,后者也是用骈文的结构,但兼用骈文的笔法和诗句的笔法。而两者都严格遵守骈文的句式规律,即句尾平仄粘对(现在人们称之为“马蹄韵”)。如果站在文学艺术的角度看,自然是孙髯翁的长联更能得到人们的称诵,如果是站在佛家的角度看,那当然是净乐和尚的长联更受佛家思想的欢迎。
道光八年(1829年),即阮元在云南执政期间,按察使翟觐光把大观楼增建为三层,以和后面的华严阁一样高,阮元的改联也可能就是在大观楼增为三层时重刻挂上去的。直到咸丰七年(1857年)发生兵乱,其间的30年间,高达三层的大观楼和华严阁耸立滇池边上,两副长联互相辉映,给当时的昆明增加了辉煌。兵乱中两座楼及其联匾全部毁于战火,直到同治五年(1866年)才由马如龙重建。但他只把大观楼重建,华严阁就不复存在了。大观楼重建后,马如龙将原陆树堂草书的孙髯翁长联以拓片重刻,并由当时的总督劳崇光题跋刻于联末:
8
滇南大观楼长联,乾隆中孙髯翁撰,陆树堂书,排奡纵横,大气包举,海内传诵久矣。咸丰丁巳,已毁于兵燹,联亦无存。今云峰军门捐廉重建斯楼,并购得旧拓本付手民,一方胜迹,顿还旧观,甚盛举也。适予初莅行省,乐观厥成,为识其缘起,俾后来者有所考焉。同治丙寅春,善化劳崇光识。
陆书堂的草书长联现仍挂于大观楼二楼,它和劳崇光的跋至少说明两个问题:一、大观楼长联创作于乾隆中即1766年前后,此时孙髯翁已70岁左右,早已“家道中落”,“晚岁甚穷”,联写成后只能由别人(即徐敏,字际良,号良斋)来捐资刻挂。有人说孙髯翁作长联于青年时代是没有根据的。二、陆树堂的草书为“万顷晴沙”,其“沙”字并不是“莎”。陆树堂的草书同后来于光绪十四年(1888年)总督岑毓英重修后赵藩的楷书,中间只有一个“辜”字赵藩将其改为“孤”,赵藩另有文章说明,他考证出孙髯翁常以“孤负”为“辜负”。岑毓英重修此楼时,其弟布政使岑毓宝也题有一联:
望海忆当年:叹千层浪涌,百尺涛飞,安得滇海长清,再造危邦成乐土;
登楼忻此日:看六诏风和,三迤云丽,从兹岑楼永峙,常教止水不为波。
现在再来说一下马如龙。马如龙的功劳除了他恢复了大观楼的重建和长联的重刻,他还用宋湘的诗句“千秋怀抱三杯酒,万里云山一水楼”作为短联挂于大观楼的后面,现在人们称赞前面的长联和后面的短联为两颗璀璨的明珠。马如龙自己的创作虽然平平,但他把宋湘的这两句诗作为联挂出不能不说是很有眼力的。
大观楼当时还配有不少的小建筑,这些小建筑上也有不少联是很有特色的,例如在“涌月亭”左右各有一副联:
何处诉离思,秋水苍葭宛然在;怎能伸别绪,春帆细雨客归来。
渔舍晓烟消,长啸一声天地阔;野航初日起,乍传逸响海山清。
大观楼后面东西还各有廊房,东有“催耕馆”,联为:云水光涵清吏驾,稻花香慰老农心。西有“放
9
歌台”,联为:兴至欲呼金马走,爽来思唤碧鸡鸣。“催耕馆”后走廊题有匾额“怀古廊”,联为:望祭曾传王给谏,治功追慕赛平章。赛平章即元朝的赛典赤,他在昆明主持兴修了松花坝、金汁河、银汁河等水利工程。
小建筑之外还有一些茅舍,或为茶室,或为酒家,备有鱼虾蔬果,多是家女自捞自产,客来有茶有酒,有“炒饵饣夬 ”、“炒面”。在一间主屋有一联:
春鲤秋鲈携换酒,美虾肥蟹助烹鲜。
然而,自1884年鸦片战争后,楹联的繁荣已随着清朝的衰败走下坡路,因此,这一时期的大观楼楹联谈不上有什么发展和特色。只是到了辛亥后,因时代的急剧变化,才有陈荣昌和曾经留学日本的王灿的联还可以一读,陈荣昌作于1932年的联:
仆本恨人,吞大海一沤,焉得洗胸中块垒;谁非乐土,卧高楼百尺,也应游梦里华胥。
王灿的联则为:
朝云起雨,暮霭飞烟,世事古今殊,只余无恙西山,随时在目;
雪浪吞天,风涛卷地,英雄淘泻尽,为问倒流滇水,何日回头?
但陈、王二人的楹联,只不过是借大观楼以发泄心中的郁闷罢了。
三、历史上的三副大观楼长联
昆明大观楼长联是清朝乾隆年间昆明名士孙髯翁登大观楼有感而作,全联如下:
五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜芒芒空阔无边。看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔
10
缟素。高人韵士何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
这副长联(原文用繁体字书写,无标点符号)多至一百八十字,对仗工整,气势宏大,脍炙人口。上联写滇池及周围风光景物,歌颂昆明大好河山及农民的辛勤耕耘,只有劳动人民的业绩(四围香稻)永久存在。下联联想云南历史,把封建王朝看作不长久的幻影(实
际也影射清王朝),一朝跟着一朝兴起、衰亡,连幕都拉不及(卷不及暮雨朝云),最后只剩下些断碣残碑横卧在苍烟落日之中(都付与苍烟落照)。长联观物写情,内涵深刻,令人叫绝,被誉为“海内第一长联”、“古今第一长联”、“天下第一长联”等,一直流传不衰。长联挂在“五百里滇池”岸边的大观楼前两百多年,为古今众多名士及广大游人所仰
慕及推崇。长联与楼阁交相辉映,融为一体,具有深刻的文化背景及极高的旅游价值。登上高楼,凭栏远望,长联描绘的景色一一映入眼帘,抒发的情怀萦回脑际,令人心旷神怡。长联使大观楼名扬四海,大观楼因长联而驰誉九洲,成为与黄鹤楼、岳阳楼及滕王阁齐,名的我国四大名楼之一。1983年被公布为云南省重点文物保护单位。
孙髯翁的长联大约写于公元1765年,当时官场,民不聊生,诗人完全是有感而发,一气呵成;在写景的同时触景生情,抨击了封建王朝的统治,揭示了封建王朝必然衰亡的规律,埋有清王朝也必然如此的伏笔。他把正统皇朝看作是不长久的幻影,把帝王们的“伟烈丰功”看作是“苍烟落照”里的“断碣残碑”。在当时来讲,这是一种明显的叛逆思想,具有“犯上”的嫌疑,必然为当权者及其帮凶所不容。由于髯翁长联已广为流传,深得人心,他们又不敢公然撤消这副著名的长联,于是就有人用篡改字句的办法,仿照孙髯翁的格式,另外又写了两副大观楼长联出来,企图通过改变其思想内
11
涵,替代原有的长联 ,为封建统治者所用。但改来改去,总是弄巧成拙,造成不少笑话,与长联一道流传下来,反而扩大了髯翁长联的影响。
孙髯翁过世后,有一封建文人程含章(月川)公然跳出来把这副长联改为:
五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看:东骧金马,西峙碧鸡,北耸青虹,南翔白鹤。高人韵士定当击节讴歌。况栏外树色江声,随地皆诗情画意;更云开雨霁,何时不鱼跃鸢飞。登斯楼也,莫辜负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事注到心头,把酒临风,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功举欲同符天地。至今日离官别馆,悉化为苦草长林;并断碣残碑,都付与苍烟夕照。游于浦者,止剩得:几杵疏钟,半江渔火,一行秋雁,两岸芦花。
(程含章改的字句用旁点标出)。
程含章改写的长联把“伟烈丰功费尽移山心力”。改为“伟烈丰功举欲同符天地”等,并别出心裁地多加几个字,企图以此来讨好封建统治者并卖弄自己的文才,但他改得不伦不类,其内容及艺术性都远不及孙髯翁原联,自然也就得不到广大民众的认可,虽然新鲜了一阵,但不久就消声匿迹了。
最突出的是清道光初年,在风雨飘 摇中来昆明任云贵总督的阮元(阮芸台)慕名至大观楼观景,他对长联越看越不顺眼,越看越有气。他认为:“孙髯原联,以正统元汉、唐、宋、元,传业丰功总归一空为主,岂不乎说到我朝?故改‘伟业丰功’为“爨长蒙酋”,递到吴三桂等人身上,所以抉正而消逆也 。”于是他利用权势,强行把长联改了,作为他“扶正消逆”的功绩,另制了一副长联挂在大观楼前,他改为:
五百里滇池奔来眼底,凭栏回忆,喜茫茫波浪无边。看:东骧金马,西翥碧鸡,北倚盘龙,南驯宝象。高人韵士惜抛流水光阴。趁蟹屿螺洲,衬将起苍崖翠壁;更苯天苯地,早收回薄雾残霞,莫孤负:四围香稻,万顷鸥沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
12
数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。爨长蒙酋费尽移山气力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便藓碣苔碑,都付与荒烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行鸿雁,一片沧桑。(阮元改的字句用旁点标出)。
两相对照即可看出阮元其实改得很糟,把原来优美的有诗意的句子改成了一些死句,自然引起人们强烈的不满,当时就有名士公开指责说:“阮元所改,不及原文远甚,芸台亦多事矣。”于是一首讥讽阮元的打油诗就在民间迅速流传开来:“软烟袋(阮芸台)不通,萝卜韭菜葱,擅改古人树,笑煞孙髯翁。”在众人的一片声中,阮元被调离后,
其改制的长联也就悄然撤消了,换上的仍是布衣诗人孙髯翁千古流传的佳作。现在大观楼前所挂的长联,是清光绪十四年(公元1888年)云贵总督岑毓英重修大观楼后,命云南近代白族羽法家 赵潘以工笔楷书书写,刊刻后制成的,蓝底金字,光彩夺目,其书法端庄稳重,字字珠园玉润,已经悬挂了一百多年。1999年春,为迎接中国’99昆明世界园艺博览会的召开,昆明市投巨资对大观楼进行了大规模维修整治,古老的大观楼被整饰一新,著名的长联改用紫铜精工铸造,仍是蓝底金字,可以悬挂数百年而不变形,这副长联由以前的木刻变成了重达200公斤的铸铜对联。由此,“天下第一长联”又多了一个“之最”——中国最重的铜对联。原来的木制长联则被公园作为文物珍藏起来。同时在大观楼左侧塑起了孙髯翁的全身坐像,雕像采用花岗岩制作,再现了长联作者一生傲骨和才华横溢的形象。风景因文化而生辉,丰富的文化含量让大观楼魅力永存。历史是不以统治阶级的意志为转移的。果不出髯翁所料,1911年10月武昌爆发,巨浪席卷全国,1912年2月辛亥推翻了清王朝的统治,建立中华,从此结束了长达二千多年的封建,实现了长联的预言,中国历史翻开了新的一页。
六十年代陈毅副总经理读大观楼长联后赋诗赞道:“滇池眼中五百里,联想人类五千年。腐朽制度终崩溃,新兴阶级势如磐。诗人穷死非不幸,迄今长联是预言。”可见新中国的领导人对这副长联的评价是很高的,也是很正确的。
四、阮元擅改大观楼长联
13
大观楼坐落在云南昆明西部,面临滇池,与西山龙门相望,雄姿俊拔,气宇轩昂。该楼始建于清康熙三十五年(1696年),孙髯翁为此楼撰成长联,由陆树堂用行书书写刊刻,挂于楼前,名动一时。全联如下:
五百里滇池奔来眼底,披襟岸帻,喜芒芒空阔无边。看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更苯天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
孙髯翁的长联大约写于乾隆三十年(1765年)。这副长联对仗工整,气势宏大,脍炙人口。上联写绘景,用“喜”字领写滇池风物,歌颂昆明大好河山及农民的辛勤耕耘,只有劳动人民的业绩(四围香稻)永久存在。下联用“叹”字引述云南千年历史,把封建王朝看作不长久的幻影(实际也影射清王朝),一朝跟着一朝兴起、衰亡,连幕都拉不及(卷不及暮雨朝云),最后只剩下些断碣残碑横卧在苍烟落日之中(都付与苍烟落照)。长联纵横捭阖,气势宏大,情景交融,浑为一体,条而不冗,繁而不杂,被誉为“海内第一长联”、“古今第一长联”、“天下第一长联”等,一直流传不衰。
道光六年(1826年)九月十三日,阮元由广东经贵州至云南,赴云贵总督之任。作为封建士大夫的阮元,在风雨飘摇中来昆明任云贵总督,慕名至大观楼观景,他对长联越看越不顺眼,越看越有气。他认为:“孙髯原联,以正统元汉、唐、宋、元,传业丰功总归一空为主,岂不乎说到我‘伟业丰功’为“爨长蒙酋”,递到吴三桂等人身上,所以抉正而消逆也 。”于是他利用权势,强行把长联改了,作为他“扶正消逆”的功绩,另制了一副长联挂在大观楼前,他改为:
五百里滇池奔来眼底,凭栏回忆,喜茫茫波浪无边。看:东骧金马,西翥碧鸡,北倚盘龙,南驯宝象。高人韵士惜抛流水光阴。趁蟹屿螺洲,衬将起苍崖翠壁;更苯天苯地,早收回薄雾残霞,莫孤
14
负:四围香稻,万顷鸥沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。爨长蒙酋费尽移山气力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便藓碣苔碑,都付与荒烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行鸿雁,一片沧桑。
阮元此联改得很糟,把原来优美的有诗意的句子改成了一些死句 ,自然引起人们强烈的不满,当时就有名士公开指责说:“阮元所改,不及原文远甚,芸台亦多事矣。”于是一首讥讽阮元的打油诗就在民间迅速流传开来:“软烟袋(阮芸台)不通,萝卜韭菜葱,擅改古人树,笑煞孙髯翁。”道光十五年(1835年),阮元由云贵总督召拜体仁阁大学士,管理刑部。阮元调离后,其改制的长联也就悄然撤销了,换上的仍是布衣诗人孙髯翁千古流传的佳作。
一代伟人对大观楼题联尤其推崇,不仅读得背诵如流,还作过相当研究。他批阅这首长联至少三次。讽刺阮元干的这桩事是“点金成石”, 在批阅清梁绍壬著《两般秋雨庵随笔》一书所载大观楼长联的时候,在阮元改联旁边批注道:“此阮元改笔,非尽原文”。
五、阮元的两件糊涂事
昆滇往事
阮元的两件糊涂事 阮元是清代中后期影响最大的学者,也是政治家。他六十三岁时,任云贵总督。在云贵总督任上,一呆就是九年。从道光六年(公元1826年)一直到道光十五年(公元1835年)才卸任。所以,云南人是很熟悉他的。今天,翠湖、大观楼、黑龙潭等处都留有他的痕迹。就是他,在云南发现了《爨龙颜碑》,也就是《大爨碑》,并题跋加以保护,因了这通《大爨碑》,后世才知道:云南,绝非蛮荒之地,它也是有着丰富的金石书画,和中原书法、绘画一脉相承的。 阮元卸任后离开云南到了北京,仍主持编撰《云南通志稿》,使这部书得以完成。至今,这部《云南通志稿》,依然是治地方史的一部工具书。 就是这样一位学者,却也会做出糊涂事,甚至是荒唐事。一件事就是大家熟
15
悉的篡改大观楼长联。 阮元认为:乾隆年间孙髯翁的大观楼长联,从思想上来看,把历朝历代的兴亡,“都付与苍烟落照”,岂不是连大清王朝也要灭亡?这是他最不愿意看到、也不能容忍的思想,所以他要篡改。把孙髯翁的原句:“伟烈丰功”去掉,改成“爨长蒙酋”四字,他认为,这样一改,人们自然就会联想到吴三桂身上,于我大清王朝丝毫无损。他说:这是他“扶正而消逆也”。这是思想上的改动;其二:他认为,孙髯翁的长联,在文字方面,也值得推敲:如,上联的“东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。”比喻金马山、碧鸡山、长虫山、白鹤山,似乎有些牵强附会,尤其是用“缟素”比喻“白鹤”,有生造之嫌,从古到今,从来就没有用“缟素”一词来形容白鹤的,不如直接用实名为佳。基于这些,阮元篡改的长联,都用实名:“东骧金马,西翥碧鸡”,至于“北走蜿蜒,南翔缟素”,阮元改做“北倚盘龙,南驯宝象。”阮元篡改完毕,还制成联板,悬挂在大观楼,以取代孙髯翁的原联。 没想到篡改后的“阮联”一悬挂出来,昆明一片哗然。孙髯翁的长联,神完气足,一纵一横,既写出滇池四时风物,又吟咏史实,还总结出历史规律。“阮联”没有这种远瞩的气势。所以引得云南人士“啧有烦言”。还用“软烟袋(阮元字云台,谐音为“软烟袋”)不通,萝卜韭菜葱。擅改古人对,笑煞孙髯翁。”的打油诗讥讽他。 阮元在云南是有政绩的。如他惩治贪官污吏;重视教育;对盐税的征收加强了管理;还鼓励内地农民到边远地区开荒种地,防止异邦入侵。这些政绩,到现在已很少有人提起,但他擅改长联的糊涂事,却还在为昆明人笑话。
另一件糊涂事不在云南,是在他的家乡扬州。那是他75岁告老还乡的时候。阮元原来是江苏仪征人,但他一直居住在扬州旧城的公道巷,退休后也居住在这里。公道巷的巷口有一座石牌楼,横额题“福寿庭”。石牌楼的对联就八个字,概括阮元的一生:“三朝阁老;一代伟人”。本来,下联的“一代伟人”是朝廷在他的“退休证”上的评语:“显亲扬名,为国宣力,成一代伟人。”他为了表示对朝廷的尊重,就选了“一代伟人”四字作下联。殊不知,也是引来家乡人“啧有烦言”。认为阮元自夸,恬不知耻。把他一生在学术上、政绩上的成就都抹杀了。 好在这位朝廷重臣有“雅量”,两件糊涂事,处理得很好。第一件:“擅改髯翁对”,听说昆明人士对“阮联”有意见,他也就从善如流,很快就把他篡改的长联从大观楼取下,把孙髯翁的原联再挂上;第二件:“一代伟人”联,家乡的石牌楼在他迁入新居——扬州新城的南河下之后,将旧的“福寿庭”拆除,新的“福寿庭”对联改成了“三朝阁老:九省疆臣。”阮元退休(致仕)后,道光皇帝送了他四个字:“怡志林泉”。所以他晚年的著作都署名“怡泉老人”。
16
六、评点昆明大观楼长联
凡到过云南昆明大观楼的人,或许都会对清朝康熙年间孙髯所作的一副长联留有深刻印象。联云:
五百里滇池,奔来眼底。披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士,何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更天苇地,点缀些翠羽丹霞。莫辜
负四周香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事,注到心头。把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在。想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功,费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
此联被收入清代著名学者梁章钜(1775-1849)所著《楹联丛话》一书中。梁为福建长乐人,嘉庆年间进士,曾任广西巡抚、两江总督等职,与林则徐为同乡好友。他一生著述甚丰,《楹联丛话》则为其代表作。在书中,梁章钜对孙髯一联评价道:“胜地壮观,必有长联始称,然不过二三十余字乃止。惟云南省城附郭大观楼,一楹联多至一百七十余言,传颂海内。虽一纵一横,其气足以举之,究未免冗长之讥也。”读至此,首先指出长联共“一百八十字”,而非“一百七十余言”,接着针对梁章钜“究未免冗长之讥也”而批道:“从古未有,别创一格,此评不确。近人康有为于西湖作一联,仿此联而较短,颇可喜。记其下联云:‘霸业烟销,雄心止水,饮山水绿,坐忘人世,万方同慨顾何之’。康有为别墅在西湖山上,联悬于湖中某亭。”
一生对楹联之学颇有研究,自己也是制作楹联的高手。对于孙髯一联,他认为是一气呵成、文采斐然而又意境深远的上乘之作,如以字数多而论其短长,则为目光褊狭之举。“从古未有,别创一格”一语,道出了他对此联的激赏之情。康有为是晚清楹联学大师。他仿效孙髯长联的气韵和笔势,在杭州西湖小瀛洲御碑亭上题写一联:“岛中有岛,湖外有湖,通以卅折画桥,览沿堤老柳,十顷荷花,食莼菜香,如此园林,四洲游遍未尝见;霸业销烟,禅心止水,阅尽千年陈迹,当朝晖暮蔼,春煦秋荫,饮山水绿,坐忘人事,万方同慨更何之。”1954年,在杭州读到此联,不禁脱口而出:“景
17
情交融,佳作,佳作!可惜心情灰暗。”并对秘书林克说:“劳驾你把它抄下来,回去研究。”上文所引记康有为下联,省去了“阅尽千年陈迹,当朝晖暮蔼,春煦秋荫”数语,并有个别文字有异。
孙髯长联问世后,引发了许多有趣的故事,如清代嘉庆、道光年间名臣,被称为“一代文宗”的阮元(17-1849)自视甚高,竟然在督滇时将孙髯一联随意窜改,另制作成联板悬挂于大观楼,改联云:
五百里滇池,奔来眼底。凭栏向远,喜茫茫波浪无边。看东骧金马,西翥碧鸡,北倚盘龙,南驯宝象。高人韵士,惜抛流水光阴。趁蟹屿螺洲,衬将起苍崖翠璧。更天苇地,早收回薄雾残霞。莫辜负四围香稻,万顷鸥沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
数千年往事,注到心头。把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在。想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。爨长蒙酋,费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云。便藓碣苔碑,都付与荒烟落照。只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行鸿雁,一片沧桑。
不看此改联则已,一看便大倒胃口,他在《楹联丛话》中提笔批道:“死对,点金成铁。”平心而论,阮元篡改之处几乎皆为败笔,如同覆泥沙于金玉,涂污渍于华服。如孙髯联中“神骏”、“灵仪”、“蜿蜒”、“缟素”分别代指滇中实境金马山、碧鸡山、蛇山和鹤山,属灵动妙喻之笔。阮元觉得实境皆是替字,反嫌妆点,乃自以为是地变虚为实。结果大伤原作意境,使生花妙笔沦为板滞败笔,这难道不是“点金成铁”吗?难怪当年阮元改作一现,“彼都人士啧有烦言,旋复撤云”。孙髯(1711~1773)祖籍福建,生于昆明,终身不应科举,甘为平民,自称“万树梅花一布衣”,但博学多识,著有《永言堂诗文集》等书。大观楼一联横空出世,足令他名垂千古。阮元自以为文坛宗师、封疆大吏,卑视平民之作而擅改之,剜肉生疮,求荣取辱,徒留笑柄。昔崔灏题诗黄鹤楼,谪仙李白见之而束手,足显其大家风范;阮元不知藏拙,推出“死对”,于孙髯毫发未损,反衬其无限光辉。
对孙髯一联背诵如流,故他在清人梁晋竹《两般秋雨庵随笔》中再次读到此联,并发现与原作有出入时,便在旁边注明:“此阮元改笔,非尽原文。”在看来,孙髯原作属于推倒一世之
18
智勇、开拓万古之心胸的杰笔,任何篡改都是对“完璧”的破坏和亵渎。
7、正确评价阮元对昆明大观楼长联的改笔
云南昆明大观楼长联是康熙年间孙髯翁所撰。道光初年,阮元修改了若干处,旋又撤去复挂上孙髯翁原联。现存大观楼长联仍为孙原作。阮元修改长联一事,一百多年来,一直受到诗联界的嘲讽。据《滇中琐事》记载,有人以打油诗讥笑他:“软烟袋不通,萝卜韭菜葱;擅改古人对,笑煞孙髯翁。”这首打油诗将阮元改笔一脚踢倒,翻身不得。直至今天,诗联界仍然一成不变地看待这个问题。然而,孙髯翁原联不至于好到白璧无瑕的程度,阮元的改笔也不至于一无是处,与孙联相比,尚有许多可取之处,有的还闪烁着耀眼的光辉。
先介绍有关史料:
大观楼座落在云南昆明西部,面临滇池,与西山龙门相望,雄姿俊拔,气宇轩昂。该楼始建于清康熙三十五年(1696年),孙髯翁为此楼撰成长联,由陆树堂用行书书写刊刻,挂于楼前,名动一时。道光六年,云贵总督阮元将此联修改若干处,旋又复挂上孙髯翁的原联。咸丰七年(1857年),大观楼与孙髯翁长联同毁于兵火。同治五年(1866年),重修此楼。光绪十四年(1888年),云贵总督岑毓英使赵蕃将长联重新书写刊刻,挂在原处。刻联木板长一丈五尺,宽二尺,阴文楷书,蓝底金字,庄重遒劲,至今仍嚇然在上。
孙髯翁(1701——1775),名髯字髯翁,号颐庵,原藉陕西三原,后随父迁云南,历康熙、雍正、乾隆三朝,能诗会画,著有《永言堂文集》。当时,云贵总督张东阁为招揽人才计,多次派人催劝孙髯翁参加科举考试,他无心应考做官,自号“万树梅花一布衣”。他一生穷愁潦倒,先设馆任教,老年卜易为生。卖挂地点在昆明螺峰山下咒蛟台,故又号蛟台老人。大观楼落成时,孙髯翁欣然撰成此联。上下联合计一百八十字,被誉为“海内第一长联”。上联绘景,用“喜”字领写滇池风物;下联写史,用“叹”字引述云南千年历史,纵横捭阖,气势宏大,情景交融,浑为一体,条而不冗,繁而不杂,堪称楹联之绝。现已被列为云南省重点保护文物之一。
19
阮元(17——1849),字芸台,又号雷塘庵主,江苏仪征人。历经乾隆、嘉庆、道光三朝。乾隆进士,历任山东、浙肖江学政,兵、礼、户、工部侍郎,浙江、江西、河南、广东巡抚,漕运总督,湖广、西广、云贵总督,体仁阁大学士,并获太子太保、太傅等荣衔。在两广总督任上,对资本主义强盗式的通商,十分警惕,不断上书朝廷,请求严禁鸦片和加强军事戒备,还整顿了盐务系统的吏治,严惩了一批贪官污吏。阮元是个知识广博、钻研精深的大学问家,在经史、天算、金石……等多方面都有极高的造诣。他用十三年时间编著了历史上第一部科学家传记《畴人才》四十六卷,辑录了中外天文学家、数学家二百八十人的传记。编著《研经宝集》、《国史儒林》、《文苑传》、集《四库全书》未收书一百七十二种,计篇著刊刻文、史、志二十多种,不愧为一代文宗。阮元酷爱对联,是一位制联高手,给我们留下了数以百计的脍炙人口的佳联妙对。道光六年,阮元在云贵总督任上多次吟读了髯翁长联,觉得长联气魄宏大,词藻华丽,不可多得,但也有欠妥之处,遂加修改,计改动十四处,四十六个字,约占全联的四分之一。改笔虽少,却使长联生色不少。
再介绍阮元对长联的改笔(用括号标明):
五百里滇池,奔来眼底。披襟岸帻,喜茫茫空阔无边!看东骧神骏,西翥灵
(凭栏向远) (波浪) (金马) (碧
仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士,何妨迭胜登临,趁蟹屿螺洲,梳裹就
鸡)(倚盘谷) (驯宝象) (惜抛流水光阴) (衬将起
风鬟雾鬓,更萍天苇地,点缀些翠绿丹霞。莫孤负四围香稻,万顷晴沙,九
苍崖翠壁) (早收回薄雾残) (欧)
夏芙蓉,三春杨柳;
20
数千年往事,注到心头。把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨羊囊。伟烈丰功,费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及
(爨长蒙酋)
暮雨朝云,便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得几杵疏钟,半江渔火,两
(藓)(苔) (荒)
行秋雁,一枕清霜。
(片苍桑)
谈谈阮元改笔的可取之处:思想观点更加辩证一些
阮元把“断碣残碑”、“苍烟落照”、“一枕清霜”依次改为“藓碣苔碑”、“荒烟落照”、“一片苍桑”即变破碎为完整,变虚无为实在,变’总归一空”为变化发展,说明他能用辩证观点实事求是的观点看待历史问题。髯翁给汉、唐、元以及意在不言中的清所安排的结局是“断”、“残”、“苍”、“霜”,正如阮元对梁章钜所说的是“总归一空”,这就是犯了形而上学的错误。事实上,汉、唐、元以及孙、阮二人所处的清代,对云南的开拓、建设、巩固和发展都作过巨大的贡献,见之于史书,传之于后代,万古长青,磨灭不了。而且云南大理的《南诏德化碑》、曲靖的《爨宝子碑》等碑石都被白、彝各族人民精心保存下来,只是事隔千年难免苔藓丛生,置诸荒野罢了。髯翁把他们的功绩说成象“断碣残碑”那支离破碎,象“苍烟”那样虚无缥缈,象“清霜”那样化为乌有,未免失之过分,不那么公允吧。有人说“汉习楼船”、“唐标铁柱”等等都是封建王朝干的,随着朝代的更替都应得到“总归一空”的下场。这个问题要具体分析,不能一概而论之。那个时候,劳动人民还处于无权地位,历史的重担自然地落到那些封建王朝肩上。如果其中一些封建王朝所干的客观上有助于国家统一、民族团结、社会发展、人民安康的话,那么他们的功绩就应该流芳百世,永垂青史。反之,就只能落个“总归一空“的下场。秦始皇攻越,置南海、象郡、桂林三郡,汉武帝派张骞通西域,置西域都护府,唐太宗征突厥,
21
置安西四镇,明成祖在黑龙江下游两岸设奴尔干都司,康熙在削平三藩,收取后,又把俄罗斯从黑龙江流域逐出,并与之签订了《中俄尼布楚条约》等等,这些嚇嚇功勋难道都成了“一枕清霜”了吗?没有,人死了,朝代改换了,史实还在,功绩还在,今天仍然光芒四射,彪炳千古。同志在《沁园春·雪》一文中写道:“惜秦皇汉武略输文采,唐宗宋祖稍逊风骚,一代天骄成杰思汗只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。”用“略输”、“稍逊”、“只识”等词来评价古代封建统治者,多么精当,多么有分寸,既不捧上了天,也不推倒在地,实事求是,是什么就写什么。作者为了承上启下,用“俱往矣”进行过渡,说他们都成为过去。这是符合社会发展规律的,没有过去,就没有现在,也就没有将来。朝代的兴衰更替,说明了社会在变化发展。阮元改“苍烟”为“荒烟”,改“一枕清霜”为“一片沧桑”的道理就在这里。这在一百多年前的封建社会里确实是难能可贵的一笔。当然,为了尽量保留原句,阮元也只能改在这些要害之处。
孙、阮二人对这些历史人物、历史事件所给予的结局为什么不同呢?原因之一是两人的社会经历不同。髯翁是布衣,教书、卜易而已,社会阅历不深,只能看到改朝换代这一表象,不能看到这些朝代给后世留下的影响这一实质。阮元则不同,他是一代名臣,三朝元老,经历过纷繁复杂的历史事件,特别是编撰了很多书籍,能够远瞩,较为客观地把握历史事件。原因之二是两人生活特别是撰联,改联的时代不同。髯翁生活在清初,受明朝的影响很深,视满清为寇仇,反清复明,驱除鞑虏的意识潜在思想深处,最终只好在文词中隐而不露地表达出来。阮元则生活在乾隆繁荣时期,距离明朝较远,反清复明的思想较为淡薄。特别是身为一代文宗的阮元不可能不在思想上将清、明两朝加以对比,乾隆时期,国家之统一、疆域之辽阔、经济之繁荣、社会之安定,决非明朝所能比拟,阮元着眼于国家的前途、命运,不为狭隘的民族主义所局限,自然会希望大清王朝能够长治久安。
未完待续
正确评价阮元对昆明大观楼长联的改笔(二)
陈述历史更加准确一些
22
髯翁长联中的“伟烈丰功”被删去了,阮元删得对,原因有二:“伟烈丰功”不能概括“汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨羊囊”。首先,“宋挥玉斧”对开发云南来说不是有功而是有过。公元965年,宋将王全斌灭后蜀时,请乘胜攻云南。宋太祖赵匡胤正忙于稳定内部,不敢进取,便用玉斧(头饰)在地图上划大渡河以南说:“此外,非圣所有也。”从此宋朝与云南隔绝了三百年。一玉斧砍掉了云南,何功之有?其次,“唐标铁柱”也很难说是唐朝的“伟烈丰功”。在唐代,云南之归会中华,其功劳主要在云南的兄弟民族。公元738年,洱海地区的乌爨(白族,彝族)中的南诏统一了六诏,其首领皮逻阁被唐太宗封为云南王。公元750年,唐姚州太守张虔佗侮辱了前来纳贡的南诏王阁逻凤的妻女,还反诬阁逻凤谋反唐朝。为此,阁逻凤起兵攻占姚州三十七郡,杀了张虔佗。于是唐朝派六万兵南征。阁逻凤遣使致书于唐军,陈述攻唐杀张之缘由,并表示愿将所占州郡归还于唐。唐将鲜于仲毁书扣使,拒不接受。结果,唐军遭到毁灭性的痛击。接着唐又派兵十万,再度南征,在洱河边,唐军无一生还,主帅李泌投河而死。事后,阁逻凤建“大唐战士冢”,葬而祭之,并立了云南第一碑——《南诏德化碑》,碑文记叙诏、唐友好、失和的原因、经过,并表示愿与唐朝再度和好。公元794年,唐使崔佐时与南诏王异寻会盟于点苍山下,南诏遂重归于唐。“铁柱”是指唐御史唐九征在洱海边标立记功的铁柱。从这段史实中,可以看出南诏之归附唐朝,主要是出之于云南白、彝各族人民民族团结之大义。如果要记功的话,开发云南之大功,除了长联中所写的汉、元两代而外,有史可查的,首先数到战国时楚将庄蹻。他在公元前279年,奉楚王命,循沅江而上,经略黔中、思芝、夜郎,直至滇池,以后,因秦楚交战,便在那里自立为滇王,给云南带去了先进的华夏文化。再说,三国时期,蜀汉诸葛亮采取“攻心为上”的策略,平服了西南夷,增设了兴古、云南两郡,“七擒七纵”成了千古佳话,并让当地豪帅孟获、爨习当上了蜀汉的御史中丞,领军将军。爨化从此在云南繁衍下去。东晋时,爨氏后裔在云南曲靖立了块《爨宝子碑》,以纪念汉爨融和。清康熙皇帝削平三藩,结束了吴三桂割据云、贵、川、湘的状态,统一了全国。髯翁长联有功不记,无功乱记,与史实不符,用“伟烈丰功”加以概括,显然是不准确的。
阮元将“伟烈丰功”删去,氏之以“爨长蒙酋”原因也有两个,主要原因可以从阮元给梁章钜的信中看出,他写道:“孙髯翁联以正统之汉唐宋元伟烈丰功总归一空为主,岂不骎骎乎说到我朝,故改为爨长蒙酋,递到吴三桂等人身上。”递到吴三桂身上相当准确,吴三桂反复无常,割据一方,祖国,恶不忍闻,罪不容诛,给他一个可悲的下场是理所当然的。再者,这里的“爨长蒙酋”与上联的
23
“高人韵士”相对,要比“伟烈丰功”与“高人韵士”相对切合得多。难怪说阮元不惜笔墨予以增删。
遣词造词更为朴实一些
髯翁原联中的“梳裹就风鬟雾鬓”与“点缀些翠羽丹霞”用的是拟人化手法,看来富有神韵,其实华而不实。“鬟”、“鬓”、“羽”莫明其所指何物,与前面有所实指的“屿”、“洲”极不协调,且对联挂在大观楼上,面对的是全国百姓,用字措词宜乎雅俗共赏,老少咸宜,所以阮元只好忍痛割爱,分别代之以“衬将起苍崖翠壁”和“早收回薄雾残霞”。“屿”、“洲”、“崖”、“壁”、“雾”、“霞”等都是实物,排列整齐,一目了然,汉、白各族人民乐于接受。从“屿”、“洲”到“崖”、“壁”,再到“雾”、“霞”,从下到上,从窄到宽,视力所及,海阔天空,心旷神怡,阮元之笔独具匠心。
语言组织更加规范一些
髯翁原联的排比句“看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素”,组织欠妥。除了梁章钜在《楹联丛话》中所指出的“金马、碧鸡、蛇山、鹤山皆滇中实境。用替字反嫌妆点,且以缟素为鹤,亦似未安”等理由,可以说明而外,还有排比不当的毛病。“神骏”、“灵仪”是动物,“缟素”是丝绸,焉能混杂;“神骏”、“灵仪”是名词,“蜿蜒”不是名词,蛇能移动的样子,可以代蛇,但毕竟把这些不和谐的东西勉强凑合在一起,不伦不类,难免贻笑大方。且“北走”与“蜿蜒”也不好搭配,髯翁错把这它当作名词使用了。为此,阮元把原句改为“东骧金马,西翥碧鸡,北倚盘龙,南驯宝象”,不仅词句朴实,明白易懂,而且“马”、“鸡”、“龙”、“象”一字儿排开,整齐划一,严谨规范,气势非凡,一扫舞文弄墨不可提摸之文风。阮元不愧为一代编篡专家。
上下对仗更加工稳一些
髯翁原联中,上下联相对应的“披襟岸帻”与“把酒凌虚”、“空洞无边”与“英雄谁在”、“何妨选胜登临”与“费尽移山心力”、“万顷晴沙”与“半江渔火”几组语句,对仗很不工整,乃至不能成对。因联语很长,不易看出其欠工之处。现在一对一摘出来看,错误就显而易见了。先看第一组,“把酒”是为了“凌虚”,而“披襟”与“岸帻”则是并列的两件事,词语组织不同类型不能成对。阮元使
24
“凭栏向远”与“把酒凌虚”相对,两者都是行为与目的的关系。“向远”是遥望远方,“凌虚”是升入高空,一远一高,对得十分工切。而且用“凭栏向远”取代“披襟岸帻”也密切了与上下文的联系。再看第二组,“空阔”是形容词,“英雄”是名词,对得不当,阮元使“波浪无边”与“英雄谁在”相对,“波浪”与“英雄”均为名词,均有实指,无疑是可以成为对偶的。第三组,“选胜”是为了“登临”,两者是行为与目的的关系;“移山”是形容“心力”之大,两者是偏正关系,所以这两句不能成对。阮元使“惜抛流水光阴”与“费尽移山心力”相对,“流水”与“移山”,“光阴”与“心力”巧对天成,而又不失“何妨选胜登临”之原意。第四组“晴”与“渔”,词义不同类,音韵不和谐,犯了对仗之忌。阮元以“欧”代“晴”,上述两病就不复存在了,不过,“欧”与“沙”均属阴平,不能尽如人意。阮元在对待上述诸种错误时,字斟句酌,谨慎用笔,力求工稳贴切,称得上一代制联高手。
总之,阮元改笔的中心是一个“实”字,评价封建王朝,实事求是;陈述历史,绘景状物,从实际出发;语言文字,词句对仗,力求朴实无华,合乎规范。这就是阮元改笔的可取之处,应该予以肯定。阮元的改笔也不是无懈可击的,以“爨长蒙酋”指代吴三桂等人确是欠妥。“爨”“蒙”均是云南兄弟民族中的大姓,他们在云南的开发和使云南华夏化方面起过很大作用,把他们说成搞活动是对云南各族人民的蔑视,云南人民当然不全答应。另处,将“空阔无边”改成“波浪无边”虽然是为求对仗工稳,但毕竟视野改小了,只见水而不见天了。不过,这些问题并不能遮盖住整个改笔的灿烂光辉。
续完
25
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务