久矣吾不复梦见周公
【原文】
子曰:“甚矣吾衰(1)也!久矣吾不复(2)梦见周公(3)。”(《论语·述而第七》)
【注释】
(1)衰:衰老。
(2)复:再。
(3)周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,成王的叔父,是西周典章制度的制定者,他是孔子所崇拜的所谓“圣人”之一。
【翻译】
孔子说:“我实在太衰老了,已经很久没有梦见周公了。”
【评析】
周公是中国古代的“圣人”之一。这句话,表明了孔子对周公的崇敬和思念,也反映了他对周礼的崇拜和拥护。他周游列国也是希望将周公制礼作乐的盛世,重现于当时,然而晚年时,眼见理想无法实现,孔子改为专心教书、讲学,这才发现当时日有所思、夜有所梦的理想已不复见。因此有所慨叹,似乎也透露出无法盼到周朝盛世的降临。
【延展】
1、“梦周公”的古今意义不同,请说明之。
(参考:孔子对周公仰慕不已,沉浸周代典籍,经常梦到周公。表示缅怀先贤,今多泛指作梦、梦境。)
2、所谓“日有所思,夜有所梦”,你曾经有此经验吗?请和大家分享印象深刻的梦境和心得。