您好,欢迎来到华佗小知识。
搜索
您的当前位置:首页东方朔救乳母的原文翻译及阅读答案

东方朔救乳母的原文翻译及阅读答案

来源:华佗小知识
东⽅朔救乳母的原⽂翻译及阅读答案

东⽅朔救乳母的原⽂翻译及阅读答案  东⽅朔救乳母  葛洪

  汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪①,乳母求救东⽅朔。朔⽈:“帝忍⽽愎②,旁⼈⾔之,益死之速⽿。汝临去,慎勿⾔,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其⾔。朔在帝侧⽈:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄⼼忍,亦深有情恋,乃凄然愍③之,即敕免罪。  (选⾃《西京杂记》,略有改动)

  【注释】①申宪:依法惩处。申,按照。宪,法律。  ②愎bì:固执任性。  ③愍mǐn:哀怜。  【试题】

  1. 下列加点⽂⾔实词解释有误的⼀项是:  A. 但屡顾帝(回头看)三顾⾂于草庐之中(拜访)  B. 帝虽才雄⼼忍(容忍)然胡不已乎(停⽌)  C. ⾄若春和景明(⽇光) 相委⽽去(丢下,舍弃)  D. ⽆案牍之劳形(使……劳累)窥⾕忘反(通“返”)  2. 下列加点⽂⾔虚词的意义和⽤法相同的.⼀项是:  A. 汉武帝乳母尝于外犯事 告之于帝  B. 旁⼈⾔之 何陋之有

  C. 我当设奇以激之 ⽆从致书以观  D. 乃凄然愍之 乃不知有汉  3. ⽤现代汉语翻译下列句⼦。  (1)吾妻之美我者,私我也。  (2)帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?  4. 内容把握。

  (1)选⽂篇幅短⼩,但情节完整。请细读选⽂,摘录⽂中词语填空。  开端:乳母  发展:乳母  ⾼潮:东⽅设奇

  结局:武帝赦免

  (2)东⽅朔⾔“我当设奇以激之”,你认为他的计谋“奇”在何处?  【参】  1.B  2. C

  3.(1)我的妻⼦认为我美,是偏爱我。

  (2)武帝已经成年了,怎么还会想到你哺乳时的恩情呢?  4.(1)犯事 告急  (2)⽰例:

  ①“奇”在劝谏的⽅式与众不同。不失直接规劝武帝,⽽是以训斥乳母的⽅式委婉劝谏。  ②“奇”在能根据武帝的性格特点,让乳母“慎勿⾔,但屡顾帝”,动之以情。  ③“奇”在能抓住要害,从武帝与乳母之间的关系⼊⼿,实施计谋。  (2013年仙桃市、潜江市、天门市、江汉油⽥中考语⽂试题)  【译⽂】

  汉武帝的奶妈曾经在外⾯犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东⽅朔求救。东⽅朔说:“这不是靠唇⾆能争得来的事,你⼀定希望有⼈帮你吧。临⾛时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万⼀的希望呢。”奶妈进来辞⾏时,东⽅朔也陪侍在皇帝⾝边,奶妈照东⽅朔所说频频回顾武帝,东⽅朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,⼼肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,⽴刻下令免了奶妈的罪过。  【点评】

  这个故事中东⽅朔⽤了三⼗六计中指桑骂槐,使得残忍⽽且执拗的汉武帝,改变⼼意。这说明东⽅朔机智勇敢,善于⽤计,⾜智多谋,乐于助⼈。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务