Nanotechnologyusesmatteratthelevelofmoleculesandatoms.Researchersarefindingdifferentusesforparticleswithalengthofonenanometer,orone-billionthofameter.Theseincludethingslikebeautyproducts1anddirt-resistantclothing.
But
one
area
where
many
experts
believe
nanotechnologyholdsgreatpromiseismedicine.
Lastweek,speakersataprograminWashingtondiscussedusingnanotechnologytoimprovehealthcareindevelopingcountries.TheprogramtookplaceattheWoodrowWilsonInternationalCenterforScholars.PeterSingerattheUniversityofTorontosaysananotechnologycalledquantumdots2couldbeusedtoconfirmcasesofmalaria.Hesaysitcouldofferabetterwaythanthetraditionalprocessoflookingataperson’sbloodunderamicroscope.
Inpoorcountries,thisprocessisoftennotfollowed.Asaresult,sickpeoplemaygettreatedformalariaeveniftheydonothaveit.Suchmisuseofmedicinescanleadtodrugresistance.Quantumdotsareparticlesthatgiveoff3lightwhenactivated.Researchersarestudyingwaystoprogramthemtoidentifydiseasesbylightingupinthepresenceoftargetedmolecule.4
http://www.123zcyy.com/Expertssaynanotechnologyshowspromisenotjustfordiagnosingdiseases,butalsofortreatingthem.PiotrGrodzinskioftheNationalInstitutesofHealth5talkedabouthownanotechnologycouldmakedrugsmoreeffective.Hetalkedaboutcancerdrugsalreadydevelopedwithnanotechnology.Hesaysifadrugcantargetacancerlocallyinthebody,thenmuchlessofitmightbeneeded,andthatmeanslowersideeffects.6
AndrewMaynardischiefscientistfortheProjectonEmergingNanotechnologiesattheWoodrowWilsonCenter.HenotedthatBrazil,India,ChinaandSouthAfricaarecurrentlydoingnanotechnologyresearchthatcouldhelppoorcountries.Buthealsonotedthatthereissomeriskinusingnano-materials.Hesaysnanometer-sizedparticlesbehavedifferentlyinthebodyandtheenvironmentcomparedtolargerparticles7.Expertssaymoreinvestmentinresearchisneededtobetterunderstandtheserisks.
注释:
1.beautyproduct:美容产品
2.quantumdot(QD):量子点。可取代传统染色法,成为细胞内的突光标记物,可进行长时间、多分子、同时检测。
3.giveoff:放出;发出(蒸汽、光线、烟雾、气味等)
http://www.123zcyy.com/4.Researchersarestudyingwaystoprogramthemtoidentifydiseasesbylightingupinthepresenceofatargetedmolecule.研究人员正在研究为它们编程的方法,以便如果有靶分子存在时能通过发光辨认疾病。lightup点灯;发光。targetedmolecule:靶分子。
5.NationalInstitutesofHealth(NIH):国立卫生研究院6.sideeffect:副作用
7.comparedtolargerparticles:如果与大一点的颗粒比较起来的话。这是一个过去分词短语,作条件状语。
练习:
1.WhichofthefollowingusesofnanotechnologyisNOTmentionedinthepassage?
A.Tomakebeautyproductsanddirt-resistantclothing.B.Toproducebetterandlighterbuildingmaterials.C.Tohelpmoreaccuratelydiagnosediseases.D.Tohelpmoreeffectivelytreatdiseases.
2.Howcanquantumdotsbeusedtoconfirmdiseases?A.Bytraditionallylookingataperson’sbloodunderamicroscope.
B.Bylettingapersontakesomekindofmedicine.C.Bylightingupinthepresenceofatargetedmolecule.D.BysubjectingapersontoanX-rayexamination.
http://www.123zcyy.com/3.Howcannanotechnologybeusedtomakeadrugmoreeffective?
A.Bymakingadrugtargetthefocusofadisease.B.Bychangingthestructureofthebodycells.C.Byloweringthesideeffectscausedbyadrug.D.Bylettingapatienttakeadoseaslargeaspossible.答案与题解:
1.B本题项A在第一段第三句提到,选项C在第二段倒数第二句和第四段第一句提到,选项D则在第四段第二、三、四句提到,只有选项B全文均未提及。
2.C第三段最后两句说道,如果存在靶分子的话,量子点就会发光,以此辨认疾病,这正是本题答案。
3.A第四段全段都在讲纳米技术如何提高药物疗效,而中心就在于纳米技术能使药物对准疾病病灶(文章中实际是举已经研发的治癌药为例)从而提高药物疗效。
4.C第五段第二句已经说得很清楚,其中并没有Iran。
5.D第五段第三句说道,纳米技术的应用存在一定的风险,因为与较大颗粒相比,纳米材料的颗粒在体内和在体外环境中的作用可能不太一样。
译文:第一篇纳米保健技术走向贫困国家
纳米技术的应用对象都是分子级和原子级的物质。如今,长度为一纳米,即十亿分之一米的粒子已被研究人员开发出多种用途,如制
http://www.123zcyy.com/造美容产品和抗污型服装等。但其中一个领域科学家认为潜力尤为巨大,那就是医药领域。
在上周于华盛顿WoodrowWilsom国家学术中心召开的一个项目会议上,科学家们探讨了如何将纳米技术应用于贫困国家人口保健的事宜。来自多伦多大学的PeterSinger声称一项名为量子点的纳米技术可被应用于疟疾的诊断。他指出相对于传统的仅用显微镜观察血液样本的方法,此技术要先进得多。
由于贫困国家往往没有条件应用此项新技术,许多健康人被误诊为疟疾患者,而药物的滥用又导致类抗药性的产生。所谓量子点是指一些被激活后会发光的粒子,科学家正在研究为它们编程的方法,以便当靶分子存在的时候就能够通过发光来诊断疾病。
纳米技术的优越性不光体现在疾病的诊断,还包括疾病的治疗。国立卫生研究所的PiotrGrodzinski与大家共同探讨类如何运用纳米技术来增强药效。以一些已经使用类纳米技术的抗癌药物为例,他指出,如果药物可以针对癌症病灶而不是整个人体,治疗所需药量就会大大减少,副作用也会降低。
AndrewMaynard是WoodrowWilsom中心新兴的纳米技术工程部骨干科学家,他注意到巴西、印度、中国及南非正在开发可被贫困国家所应用的纳米技术。与此同时他指出,与较大分子不同,纳米材料的颗粒在人体内和体外环境中的作用可能有所不同,因此纳米技术的应用存在一定风险,专家认为若要深入研究这些风险则需要更大的资金投入。
http://www.123zcyy.com/MedicalJournals
Medicaljournalsarepublicationsthatreportmedicalinformationtophysiciansandotherhealthprofessionals.
Inthepast,thesejournalswereavailableonlyinprint.Withthedevelopmentofelectronicpublishing.manymedicaljournalsnowhaveWebsitesontheInternet,andsomejournalspublishonlyonline.Afewmedicaljournals,liketheJournaloftheAmericanMedicalAssociation,areconsideredgeneralmedicaljournalsbecausetheycovermanyfieldsofmedicine.Mostmedicaljournalsarespecialtyjournalsthatfocusonaparticularareaofmedicine.
Medicaljournalspublishmanytypesofarticles.Researcharticlesreporttheresultsofresearchstudiesonarangeoftopicsvaryingfromthebasicmechanismsofdiseasestoclinicaltrialsthatcompareoutcomesofdifferenttreatments.Review
articles
summarize
and
analyze
the
information
availableonaspecifictopicbasedonacarefulsearchofthemedicalliterature.Becausetheresultsofindividualresearchstudiescanbeaffectedbymanyfactors,combiningresultsfromdifferentstudiesonthesametopiccanbehelpfulinreachingconclusionsaboutthescientificevidenceforpreventing,diagnosingortreatingaparticulardisease.Caseconferences
http://www.123zcyy.com/andcasereportsmaybepublishedinmedicaljournalstoeducatephysiciansaboutparticularillnessesandhowtotreatthem.Editorialsinmedicaljournalsareshortessaysthatexpresstheviewsoftheauthors,oftenregardingaresearchorreviewarticlepublishedinthesameissue.Editorialsprovideperspectiveonhowthecurrentarticlefitswithotherinformationonthesametopic.Letterstotheeditorprovideawayforreadersofthemedicaljournaltoexpresscomments,questionsorcriticismsaboutarticlespublishedinthatjournal.
注释:
1.Becausetheresultsofindividualresearchstudiescanbeaffectedbymanyfactors,combiningresultsfromdifferentstudiesonthesametopiccanbehelpfulinreachingconclusionsaboutthescientificevidenceforpreventing,diagnosingortreatingaparticulardisease.由于个体研究的结果可能受很多因素的影响,因此将有关同一题目的不同研究的结果汇总起来,可能有助于得出有关预防、诊断或是治疗某一疾病所需的科学证据的结论。
1.ThemainreadersofmedicaljournalsareA.thegeneralpublic.B.healthprofessionals.C.medicalcritics.
http://www.123zcyy.com/D.newsreporters.
2.WhichofthefollowingstatementsisNOTtrue?A.Manymedicaljournalsalsopublishonline.
B.Afewmedicaljournalsaregeneralmedicaljournals.C.Mostmedicaljournalspublishonlyonline.D.Mostmedicaljournalsarespecialtyjournals.3.Howmanymajortypesofarticlesarementionedinthepassage?
A.Five.B.Seven.C.Four.D.Six.
4.Anarticledealingwithresultsfromdifferentstudiesonthesametopiciscalled
A.aresearcharticle.B.areviewarticle.C.acasereport.D.aneditorial.
5.Letterstotheeditorenablereadersofamedicaljournaltoexpresscommentson
A.anymedicalevent.
B.articlespublishedinthesameissue.
http://www.123zcyy.com/C.articlespublishedinthatjournal.D.medicaldevelopment.答案与题解:
1.B从文i的第一段可以得知,医学杂志主要向医生和其他医务人员提供医学信息。
2.C从文章第二段可以得知,许多医学杂志既有铅印版,也有网络版;部分医学杂志则只有网络版。大部分医学杂志都是专业杂志,只有少数医学杂志被认为是普通医学杂志。
3.A文章的第三段提到了五大类型的文章,即科研论文、综述文章、病例会诊和病理报告、社论与读者来信o
4.B从文章第1段可以得知,将有关同一题目的不同研究的结果加以归纳与分析的文章被称为综述文章。
5.C从文章第三段的最后一句话可以得知,读者来信主要涉及读者对本医学杂志刊载的文章所进行的评论等。
译文:医学杂志
医学杂志是向医生和其他医务人员提供医学信息的出版物。在过去,这些杂志只有印刷版。随着电子出版的发展,许多医学杂志现在都有网站了,有些杂志只有网络版。少数的医学杂志,如《美国医学会杂志》,被看做是普通医学杂志,因为它们涵盖了医学的许多领域。大部分医学杂志都是针对特定医疗领域的专业杂志。
医学杂志登载很多类型的文章。科研论文报告调查研究的结果,内容涵盖基础疾病机理和比较不同疗法产生的结果的临床试验。综
http://www.123zcyy.com/述文章在细致研究医学文献的基础上,总结和分析与某个特定话题相关的信息。由于个体研究之结果可能受很多因素的影响,因此将有关同一题目的不同研究之结果汇总起来,可能有助于得出有关预防、诊断或是治疗某一疾病所需的科学证据的结论。病例会诊和病例报告可能会登载在医学杂志上,告知医生特定的疾病和如何治疗。医学杂志上的社论是表达作者观点的短文章,它们经常是针对同一期杂志上登载的一篇科研论文或综述文章的。社论提供了一个整体看法,阐述这篇文章是怎样和同一话题的其他信息联系在一起的。读者来信为医学杂志的读者提供了发表评论、提问或批评杂志上登载的文章的途径。
CookingOilFumesCauseTumor
Theleadingcauseoflungcanceramongwomeninthecitywascookingoilfumeswhilemenaremorelikelytodevelopthediseasefromsmoking,saidmedicalexpertsafterafive-yearresearchstudy.
Doctorsannouncedtheresultsyesterdaywithanalysisonsomenewtendenciesinlungcancer.Theysaidpatientsareyounger,especiallywomen.
AccordingtotheShanghaiTumorresearchInstitute,morelocalresidentsdieoflungcancerinthecitythananythingelse.Followingbreastcancer,ithasthesecond-highestincidencerate.
http://www.123zcyy.com/\"Anunhealthylifestyleisaveryimportantreasonforlungcancer,\"saidDrHeYuminfromShanghaiMinshenTraditionalChineseMedicineTumorDiagnosisandTreatmentCenter.
Hefollowed2,276lungcancerpatientsforfiveyears.Amongthem,l,483weremale.
Smokingcauses70percentofcasesamongmenwhileonlyl8percentoffemalepatientsdevelopedcancerfromsmokingorinhalingsecond-handsmoke,accordingtothereport.
However,morethan60percentofwomenwiththediseasehadlongterm,closecontactwithstrongoilfumesfromcookingandcomplainedabout1irritatedeyesandthroat.
About32percentofwomenfriedfoodsinboilingoilinunventilatedkitchensandabout25percentofwomen'sbedroomswereadjacentto2thekitchen.
However,localwomenweresurprisedtolearncookingoilfumescouldleadtocancer.Someclaimedtheymaychangefoodpreparationmethods.
\"UnlessmyfamilyandIdon'teatathomeeveryday,Imuststayinthekitchentocook,\"saidXuLi,a45-year-oldlocalwoman.\"Iknowthefumesarebadfortheskin,butitisthefirsttimeIheardthatitcanresultinlungcancer.Ihavealreadystartedfryingless.\"
http://www.123zcyy.com/Doctorssaidwomen'slungcancerhadfewlinkstopersonalhealthandphysicalcondition,butwascloselyrelatedtofamilycancerhistory,unhealthydietaryhabitsandweakimmunesystems.
Otherexpertsagreedwithhe3.
\"Smokingisbyfarthebiggestcause4oflungcancerformen,\"saidDrTanBinyong,honorarypresidentoftheRespiratoryDiseaseInstituteatFudanUniversity'sMedicalCollege.\"It'struethatsecond-handsmokeandcookingfumesarethemaincausesamongwomen.\"
He'sresearchalsowarnedpeoplenottostandnearofstallsselling5friedfoodsduetothepoorqualityofoilsused.
Thechanceofcatchinglungcanceristhreetimeshigherifexposedtothefumeforalongtime,6expertssaid.
词汇:
fume烟,气,汽tumor(=tumour)n.肿瘤cancer癌瘤breast****,胸incidence发生(率)diagnosis诊断inhale秒.吸人
http://www.123zcyy.com/irritate使疼痛,刺激fry钐.油炸,油煎unventilate使不通风adjacent.临近的dietary饮食的immune吐免疫的
honorary名誉上的;荣誉的respiratory呼吸的stall货摊注释:
1.complain原意是“抱怨,诉苦\",但医学上常用complainabout或complainof表示“主诉”。
2.adjacentto:与……相毗邻,临近……(地方)
3.Otherexpertsagreedwithhe.其他专家同意何医生的意见。agreewithsb:同意某人的意见。agreewithsth:同意什么东西。agreetodosth:同意做什么事情。
4.byfarthebiggestcause:最最大的原因。byfar是用来做形容词最高级thebiggest的状语,对形容词最高级起强调作用。本来形容词最高级就已经是最高了,可是说话的人还要对它再强调出来,所以就相当汉语的“最最……”的意思。
5...warnedpeoplenottostandnearofstallsselling...:警告人们不要站在卖……的货摊附近。也可以说成\"...warned
http://www.123zcyy.com/peopleoffstallsselling...\"。
6....ifexposedtothefumeforalongtime:...如果长时间接触这种烟的话。exposesb.tosth.原意是“使......(人)暴露于......(物)”,但医学文献中常常用来表达“接触到……(物)\"的意思。此处if引导的条件状语从句相当于“ifoneisexposedtothefumeforalongtime\"。
练习:
1.Whatanewtendencyinlungcancerisconcludedbytheresearchers?
AMenaremorelikelytodeveloplungcancerthanwomen.BWomenaremorelikelytodeveloplungcancerthanmen.CPatientswithlungcancerbecomeolder,especiallymales.DPatientswithlungcancerbecomeyounger,especiallyfemales.
2.WhichofthefollowingdiseasesisthemostcommonamongthelocalresidentsinShanghai?
AHeartdisease.BBreastcancer.CInfectiousdiseases.DLungcancer.
3.Whatsymptomsmaybe'complainedofbymostwomenwithlungcancerafterlongterm,closecontactwithcookingoil
http://www.123zcyy.com/fumes?
AIrritatedeyesandthroat.BSeverepaininbothlungs.CContinuouscoughandheadache.DDifficultyinbreathin9.
4.Whatwasthelocalwomen'sreactionwhentheylearnedthatcookingoilfumescouldleadtocancer?
AHappy.BSurprised.CAngry.DCareless
5.Whichofthefollowinghasrelativelylittleconnectionwithwomen'slungcancer?
AFamilycancerhistory.BUnhealthydietaryhabits.CWeakimmunesystems.
DPersonalhealthandphysicalcondition.答案与题解:
1.D文章第二段明确提到,肺癌的新趋势就是“病人更年轻,尤其是妇女”。
2.B文章第三段说到,“肺癌排在乳腺癌之后,发病率第二高\",可见乳腺癌才是最常见的疾病。
http://www.123zcyy.com/3.A文章第七段说到,“60%以上患肺癌的妇女都长期接触厨房油烟并主诉眼睛和喉咙疼痛难受\"。
4.B文章倒数第七段明确说到,“当妇女们知道厨房油烟可以致癌时都很惊讶\"。
5.D回答此题时,首先要注意倒数第五段中的两处文字,即hadfewlinksto...和wascloselyrelatedto...,其中linkto意为connectionwith,而relateto则意为connectwith,都是“联系\"的意思,只是few和closely的差别却很大。few和little一样,都是具有否定意义的词,意为“很少,几乎没有\",只是后面的名词分别为可数名词和不可数名词而已;它们与afew和alittle不同,afew和alittle具有肯定意义,意为“有几个\"和“有一点\",后面的名词同样分别为可数名词和不可数名词。如果这一点明白了,也就很容易回答这道题了。
译文:厨房油烟可致癌
医学专家们经过5年的研究调研后指出,城市人群中,男性患肺癌的首要原因是吸烟,而女性患此绝症的罪魁祸首是厨房油烟。
医生们昨天宣布这一结果,并对肺癌患病的一些新趋势做出分析。他们认为病人越来越年轻化,尤其是女性。
据上海肿瘤研究所统计显示,本市死于肺癌的居民多于死于其他疾病的人。肺癌成为继乳腺癌之后的第二大高发病率肿瘤。
上海民生中医肿瘤诊疗中心何裕民医生指出:“不健康的生活习惯是致癌的一个重要原因。”
http://www.123zcyy.com/他对2,276名肺癌患者进行了长达5年的追踪调研。这些患者中有1,483名师男性。
报告显示,案例中男性患者中70%是由吸烟诱发癌症的,而直邮18%的女性患者是由于吸烟或被迫吸入二手烟才诱发癌症的。
然而,60%以上患肺癌的女性都长期接触厨房油烟并主诉眼睛和喉咙疼痛难受。
大约32%的女性在滚开的油里煎炸食物而厨房却密不透风。而大约25%的女性居住的卧室紧邻厨房。
但是,妇女们知道厨房油烟可以致癌时都很惊讶。其中一些人表示要改变准备饮食的方式。
“我每天都得下厨做饭,除非我和家人都不在家用餐”,李旭,一名45岁的妇女说,“我知道油烟对皮肤不好,但是还是第一次听说油烟竟能致癌、我以后要少煎炸食物。”
医生们认为,女性患肺癌和个人健康及身体状况联系极少,但和肿瘤家族病史、不健康的饮食习惯和脆弱的免疫系统联系紧密。
其它专家同意何医生的意见。
“吸烟已经成为诱发男性肺癌最最大的因素,”上海复旦大学医学院呼吸道疾病研究所名誉谭彬用指出,“二手烟和厨房油烟的确是诱发女性肺癌的主要原因。”
他的研究同时也警告人们不要站在卖油炸食品的摊点旁,因为他们使用的油都是劣质的。
专家称,如果长时间接受油烟,患肺癌的几率有常人的3倍那么
http://www.123zcyy.com/高。
MultivitaminsUrgedforAllPregnantWomen
ArecentstudyinTanzaniafoundthatwhenpregnantwomentookvitaminseveryday,fewerbabieswerebomtoosmall.Babiesthatweighlessthantwoandone-halfkilogramsatbirthhaveagreaterriskofdying.Thosethatsurvivearemorelikelytoexperienceproblemswiththeirdevelopment.Andexpertssaythatasadultstheyhaveahigherriskofdiseasesincludingheartdiseaseanddiabetes.TheWorldHealthOrganization1estimatesthateveryyeartwentymillionbabiesarebomwithlowbirthweight.Nineoutoftenofthemarebomindevelopingcountries.
ThenewstudytookplaceinDaresSalaam.4,200pregnantwomenreceivedmultivitamins.ThepillscontainedallofthevitaminsintheBgroupalongwith2vitaminsCandE.Theyalsocontainedseveraltimesmoreironandfolatethanthelevelsadvisedforwomenindevelopednations.Pregnantwomenespeciallyinpoorcountriesmayfinditdifficulttogetenoughvitaminsandmineralsfromthefoodsintheirdiet.
Thescientistscomparedthefindingswithresultsfromagroupof4,000womenwhodidnotreceivethevitamins.Areportbythescientists,fromtheUnitedStatesandTanzania,
http://www.123zcyy.com/appearedintheNewEnglandJournalofMedicine,3WafaieFawzioftheHarvardUniversitySchoolofPublicHealth4ledthestudy.NoneofthewomeninthestudyhadHTV,thevirusthatcausesAIDS.Thescientistsreportedearlierthatdailymultivitaminswerealow-costwaytoreducefetaldeathsinpregnantwomeninfectedwith5HIV.TheearlierworkinTanzaniaalsofoundimprovementinthemothersintheirnumberofbloodcellsknownaslymphocytes.Lymphocytesincreasethebody’simmunityagainstinfection.
ThenewstudyinpregnantwomenwhowerenotinfectedwiththeAIDSvirusfoundthatmultivitaminsreducedtheriskoflowbirthweight.Justundereightpercentofthebabiesbomtowomenwhotookthemultivitaminsweighedlessthan2,500grams.Theratewasalmostnineandone-halfpercentinthegroupofwomenwhoreceivedaplacebo,aninactivepill,insteadofthevitamins.Butthevitaminsdidnotdomuchtoreducetheratesofbabiesbeingbomtooearlyordyingwhilestillafetus.Still,theresearcherssaymultivitaminsshouldbeconsideredforallpregnantwomenindevelopingcountries.
词汇:
multivitamin/,m?lti'vit?min/n.多种维生素制剂urge/'??d?/v.他极力主张;强烈要求;敦促
http://www.123zcyy.com/pregnant/'pregn?nt/adj.怀孕的,妊娠的
Tanzania/,t?nz?'ni?;,tɑ:nzɑ:'ni:ɑ:/n.坦桑尼亚(非洲国家)
diabetes/,da??'bi?ti?z/n.糖尿病,多尿症
DaresSalaam/'dɑ:r,ess?'lɑ:m/n.达累斯萨拉姆(坦桑尼亚首都)
folate/'f??le?t/n.叶酸盐注释:
1.WorldHealthOrganization(WHO):世界卫生组织2.alongwith:与……一起
3.NewEnglandJournalofMedicine:《新英格兰医学杂志》。NewEngland是美国东北六州(Maine,Vermont,NewHampshire,Massachusetts,RhodeIsland和Connecticut)的总称。
4.HarvardUniversitySchoolofPublicHealth:哈佛大学公共卫生学院
5.(be)infectedwith:感染上练习:
1.HowmanybabiesarebomwithlowbirthweightinthedevelopedcountrieseveryyearaccordingtoWHO?
A.20,000,000.B.18,000,000.C.2,000,000.
http://www.123zcyy.com/D.38,000,000.
2.ApillofmultivitaminsmaycontainallofthefollowingsubstancesEXCEPT
A.allvitaminsintheBgroup.B.vitaminsCandE.C.muchironandfolate.D.antiviralsubstances.
3.WhichofthefollowingisNOToneoftheeffectsofmultivitaminsmentionedinthepassage?
A.Toreducetherateofbabiesbomtooearly.B.Toreducetheriskoflowbirthweight.
C.ToreducefetaldeathsinpregnantwomeninfectedwithHTV.
D.Toincreasethenumberoflymphocytesinmothers’blood.
4.Whataroledolymphocytesplayinthehumanbody?A.Toreducetherateofdyingwhilestillafetus.B.Toraisethebody’simmunityagainstinfection.C.Tohelppreventthedevelopmentofheartdisease.D.Tohelppreventthedevelopmentofdiabetes.
5.HowmanypercentofbabieswerebomwithlowbirthweighttowomenwhowerenotinfectedwiththeAIDSvirusandtookthe
http://www.123zcyy.com/multivitaminsaccordingtoanewstudy?
A.Lessthan8%.B.About9.5%.C.L5%.D17.5%.答案与题解:
1.C第一段最后两句说到,WHO估计每年有2,000万出生婴儿体重过低,其中十人中有九人生于发展中国家,可见发达国家只占十分之一,故应是200万。
2.D文章第二段第二、三句已经说明,选项A、B、C均是多种维生素片所含的物质,只有D项没有提及,而且也不可能。
3.A关于多种维生素制剂的作用,B项在第四段第二句提到,C项在第三段倒数第三句提到,D项在第三段最后两句提到,只有A项在第四段倒数第二句中提到它时却说维生素对它不起什么作用。
4.B第三段最后一句是文章中唯一一句说明淋巴细胞在身体中的作用的句子,故是正确答案,其他A、C、D三项都与淋巴细胞无关。
5.A第四段第一句和第二句已经将本题答案说得很清楚,其中的justundereightpercent(只不足8%)正是A项的lessthan8%。
译文:孕期妇女宜多补充维制剂
近日,来自坦桑尼亚的研究显示,孕期妇女若每日补充适量多种维生素制剂,则新生儿体重过轻(即少于2.5kg)的几率将明显减少。专家指出,体重过轻的新生儿死亡的风险要大大高于正常体重的新
http://www.123zcyy.com/生儿,且即使幸存下来,其成年后患很多疾病如心脏病和糖尿病的几率也会高于常人。世界卫生组织估算,每年全世界有2,000万体重过轻的婴儿诞生,其中有90%出生在发展中国家。
此次研究试验在坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆举行,共有4,200名怀孕妇女参加了实验。她们服用的制剂包括所有B族维生素、维生素C和维生素E,同时还包括剂量超出发达国家给妇女的建议服用量数倍的铁和叶酸盐。因为孕期妇女较常人更容易发生维生素和矿物质摄入不足的现象,尤其是在发展中国家。
作为对照组,研究者给另外4,000名孕妇服用了不含有维生素的安慰剂。来自美国和坦桑尼亚的科学家们共同撰写了实验报告,并刊登在《新英格兰医学杂志》上,其中来自哈佛大学公共卫生学院的WafaieFawzi为此次研究的组织者。参加实验的所有怀孕妇女均非艾滋病病毒携带者。而在更早的来自坦桑尼亚的研究报告中科学家曾指出,每日补充制剂对于已感染艾滋病的孕妇来说是一种减少胎儿死亡几率的成本较低的方式。研究同时检测到,孕妇在服用制剂后其血液中的淋巴细胞水平将会上升,而淋巴细胞可以增强人体免疫系统抵御传染病的功能。
此次新的研究试验表明,补充制剂可以显著降低新生儿体重过轻的概率。服用维生素的孕妇组中,过轻婴儿的比重为总数的8%,而服用安慰剂的对照组中,过轻婴儿的比重接近9.5%。虽然对于降低孕妇早产率和死胎率方面,维生素的作用并不明显。最后,科学家呼吁,发展中国家应努力为所有孕期妇女及时补充多种维生素。
http://www.123zcyy.com/U.S.EatsTooMuchSalt
PeopleintheUnitedStatesconsumemorethantwicetherecommendedamount1ofsalt,raisingtheirriskforhighbloodpressure,heartattacksandstrokes,governmenthealthexpertssaidonThursday.
Theyfoundnearly70percentofU.S.adultsareinhigh-riskgroupsthatwouldbenefitfromalower-saltdietofnomorethan1,500mgperday2,yetmostconsumecloserto3,500mgperday.
“It’simportantforpeopletoeatlesssalt.Peoplewhoadoptaheart-healthyeatingpatternthatincludesadietlowinsodiumandrichinpotassiumandcalciumcanimprovetheirbloodpressure,”Dr.DarwinLabartheoftheCentersforDiseaseControlandPreventionsaidinastatement.
“Peopleneedtoknowtheirrecommendeddailysodiumlimitandtakeactiontoreducesodiumintake,”Labarthesaid.
ThestudyinCDC’sweeklyreportondeathanddiseaseusednationalsurveydatatoshowthattwooutofthreeadultsshouldbeconsumingnomorethan1,500mgofsodiumperdaybecausetheyareblackorovertheageof40一whichareconsideredhigh-riskgroups.
YetstudiesshowmostpeopleintheUnitedStateseat3,436
http://www.123zcyy.com/mgofsodiumperday,accordingtoa2005–2006CDCestimate.
Mostofthesodiumeatencomesfrompackaged,processedandrestaurantfoods.TheCDCsaiditwilljoinotheragenciesintheHealthandHumanServicesdepartmentinworkingwithmajorfoodmanufacturersandchainrestaurantstoreducesodiumlevelsinthefoodsupply.
Nationwide,16millionmenandwomenhaveheartdiseaseand5.8millionareestimatedtohavehadastroke.Cuttingsaltconsumptioncanreducetheserisks,theCDCsaid.
词汇:
sodium/'s??d??m/n.钠potassium/p?'t?s??m/n.钾calcium/'k?ls??m/n.钙intake/'?nte?k/n.纳入量注释:
1.morethantwicetherecommendedamount:比推荐量的两倍还多
2.Theyfoundnearly70percentofU.S.adultsareinhigh-riskgroupsthatwouldbenefitfromalower-saltdietofnomorethan1,500mgperday:他们发现将近分之七十的美国成年人属于高危人群,如果他们的日食盐量降至l,500毫克,则会从中受益。
http://www.123zcyy.com/练习:
1.Toomuchsaltraisesone’sriskforA.highbloodpressure.B.heartattacks.C.strokes.
D.alloftheabove.
2.HowmuchsaltdomostAmericanadultseatperday?A.Nomorethan1,500mg.B.Closerto3,500mg.C.Lessthan3,436mg.D.Closerto1,500mg.
3.Toimprovetheirbloodpressure,peopleshouldhaveadiet
A.richinpotassiumandsodium.B.richinpotassiumandcalcium.C.richincalciumaridsodium.D.noneoftheabove.
4.Thehigh-riskgroupsincludethoseA.whoareblack.
B.whoareovertheageof40.C.whoarewhiteandyoung.D.bothAandB.
http://www.123zcyy.com/5.Packaged,processedandrestaurantfoodsareknowntobeA.cheap.B.tasty.C.richinsalt.D.healthy.答案与题解:
1.D短文第一段说,吃盐过多会增加罹患高血压、心脏病和中风的危险。
2.B短文的第二段说,大多数美国成年人的日食盐量接近3,500毫克。
3.B短文的第三段说,采用低钠并富含钾、钙的饮食方式将有助于改善血压。
4.D短文的第五段说,黑人和年龄超过40岁的人被视为高危人群。
5.C短文的倒数第二段说,人们所食用的钠绝大部分来自于包装、加工和饭店食品。
译文:美国人吃盐过量
美国人的食盐量比推荐食用量的两倍还多,这增加了他们罹患高血压、心脏病以及中风的危险,部门的健康专家周二表示。?
健康专家发现近七成的美国成年人属于高危人群,如果他们的日食盐量降至1,500毫克,则会从中受益,然而大多数美国成年人的日食盐量接近3,500毫克。
http://www.123zcyy.com/“少吃盐对人们很重要。采用低钠并富含钾、钙的饮食方式有助于维持心脏健康、改善血压”,疾病预防控制中心的达尔文?拉巴德博士在一份声明中谈到。
“人们需要了解推荐日食钠量的并釆取措施减少钠的摄入量”,拉巴德说。疾病预防控制中心每周公布的有关死亡和疾病的研究报告采用了全国普查的数据,结果显示三分之二的成年人的日食钠量均不应超过1,500毫克,因为他们是被视为高危人群的黑人或者年龄超过40岁的人。
然而根据疾病预防控制中心2005—2006年的估计,美国大多数人的日食钠量为3,436毫克。
大多数食用钠都来自于袋装的、加工过的和餐厅食品。疾病预防控制中心称其将和美国卫生与公共服务部的其他部门一道联手主要食品生产商和连锁餐厅,降低食品供应中的钠含量。
全国已有1,600万人罹患心脏病,估计还有580万人已患中风。减少食盐量可以使患这些疾病的风险降低,疾病预防控制中心称。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo0.cn 版权所有 湘ICP备2023017654号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务